Logo mục tiêuĐiều khoản phần mềm đăng ký (tại chỗ)
Phiên bản: 3-tháng 2023-XNUMX

LƯU Ý QUAN TRỌNG: Vui lòng không cài đặt hoặc sử dụng Phần mềm được cấp phép của Objective cho đến khi Khách hàng đã đọc và đồng ý với các Điều khoản Phần mềm đăng ký (Tại chỗ) này (“Hiệp định”). Đây là thỏa thuận giữa Khách hàng và Objective (theo định nghĩa của các điều khoản này trong điều khoản 16.1). Bằng cách thực hiện Biểu mẫu Đặt hàng hoặc nhấp vào bên cạnh “Tôi chấp nhận các điều khoản và điều kiện” (hoặc các từ tương đương) trong quá trình cài đặt, Khách hàng đồng ý với các điều khoản của Thỏa thuận này và Biểu mẫu Đặt hàng. Nếu Khách hàng và Objective đã ký một thỏa thuận cấp phép riêng cho Phần mềm được cấp phép, các điều khoản của thỏa thuận đã ký sẽ thay thế các điều khoản của Thỏa thuận này. NẾU VÌ BẤT KỲ LÝ DO NÀO MÀ KHÁCH HÀNG KHÔNG MUỐN CHỊU RÀNG BUỘC BỞI THỎA THUẬN NÀY, VUI LÒNG KHÔNG KÝ VÀO BIỂU MẪU ĐẶT HÀNG HOẶC NHẤP VÀO “TÔI CHẤP NHẬN”.
Các thuật ngữ viết hoa được sử dụng trong Thỏa thuận này có ý nghĩa như được nêu trong điều khoản 16.1 dưới đây.
CẢM ƠN BẠN ĐÃ CHỌN MỤC TIÊU
Mục tiêu và Khách hàng đồng ý như sau:

PHẠM VI CỦA THỎA THUẬN NÀY

1.1 Thỏa thuận này đặt ra các điều khoản và điều kiện chi phối việc đăng ký của Khách hàng đối với Phần mềm được cấp phép được xác định trong Biểu mẫu đặt hàng.
1.2 Bất kỳ dịch vụ chuyên nghiệp nào do Objective thực hiện liên quan đến Phần mềm được cấp phép (ví dụ: dịch vụ cài đặt và triển khai) sẽ được nêu trong một tuyên bố về công việc tạo thành một phần của Biểu mẫu đặt hàng hoặc được các Bên thực hiện theo cách khác (mỗi bên là một “SOW”). Mỗi SOW sẽ được điều chỉnh bởi Thỏa thuận này hoặc hợp đồng khác điều chỉnh SOW do Khách hàng và Objective thực hiện.

CẤP GIẤY PHÉP

2.1 Theo các điều khoản của Thỏa thuận này và khi xem xét các khoản Phí, Objective cấp cho Khách hàng giấy phép không độc quyền, không thể chuyển nhượng và cá nhân (không có bất kỳ quyền cấp phép phụ nào) để tải xuống, cài đặt, sử dụng và chạy Phần mềm được cấp phép cho
Thời hạn đăng ký (không vĩnh viễn), chỉ dành cho mục đích kinh doanh nội bộ của Khách hàng và không vượt quá Khối lượng giấy phép tối đa.
2.2 Khách hàng được phép sao chép các bản sao sau:
(a) một (1) bản sao của Phần mềm được cấp phép, chỉ nhằm mục đích sao lưu và lưu trữ của Khách hàng để sử dụng trong quá trình phục hồi thảm họa thụ động hoặc quá trình duy trì hoạt động kinh doanh của Khách hàng trong Thời gian đăng ký; và
(b) nhiều bản sao của Tài liệu theo mức cần thiết hợp lý cho việc sử dụng được ủy quyền của Phần mềm được cấp phép theo các điều khoản của Thỏa thuận này.
2.3 Phần mềm được cấp phép được cấp phép, không được bán và mọi quyền không được cấp rõ ràng cho Khách hàng trong Thỏa thuận này và/hoặc Biểu mẫu Đặt hàng đều được Objective bảo lưu.
2.4 Khách hàng đồng ý rằng trong suốt Thời gian đăng ký, khách hàng sẽ không:
(a) vượt quá Khối lượng Giấy phép mà không trả trước Phí cho việc sử dụng vượt mức đó;
(b) sửa đổi, nâng cao, cải thiện, điều chỉnh, thay đổi, dịch, xuất bản hoặc tạo ra các tác phẩm phái sinh từ Phần mềm và/hoặc Tài liệu được cấp phép;
(c) sao chép Phần mềm được cấp phép dưới bất kỳ hình thức nào hoặc từ bất kỳ phương tiện nào hoặc tải xuống vượt quá số lượng và loại bản sao được phép trong Thỏa thuận này;
(d) hợp nhất hoặc theo cách khác bao gồm Phần mềm và/hoặc Tài liệu được cấp phép trong hoặc với các phần mềm và/hoặc tài liệu khác hoặc cho phép Phần mềm và/hoặc Tài liệu được cấp phép được kết hợp với bất kỳ chương trình nào khác để tạo thành một tác phẩm kết hợp;
(e) cung cấp, thực hiện, chuyển giao, hiển thị, phân phối, cấp phép, cấp phép phụ, bán, cho thuê, cho mượn Phần mềm được cấp phép và/hoặc Tài liệu (hoặc bất kỳ phần nào của Phần mềm đó) cho bất kỳ bên thứ ba nào (cho dù có liên kết với Khách hàng hay không), hoặc ủy quyền hoặc ký hợp đồng phụ bất kỳ hoặc toàn bộ các quyền hoặc nghĩa vụ của Khách hàng phát sinh từ Thỏa thuận này, hoặc chuyển nhượng, chỉ định hoặc đổi mới Phần mềm được cấp phép và/hoặc Tài liệu hoặc cung cấp quyền truy cập hoặc sử dụng Phần mềm được cấp phép (hoặc bất kỳ phần nào của Phần mềm đó) cho bất kỳ bên thứ ba nào, hoặc làm cản trở Phần mềm được cấp phép và/hoặc Tài liệu theo bất kỳ cách nào;
(f) thực hiện kỹ thuật đảo ngược, biên dịch ngược, dịch ngược, phân tách hoặc cố gắng tìm ra mã nguồn của Phần mềm được cấp phép (trừ trường hợp được luật bản quyền hiện hành cho phép);
(g) mở, phá vỡ, bẻ khóa, quét, đọc hoặc vi phạm bất kỳ quyền được bảo vệ nào file liên quan đến hoạt động cài đặt cho Phần mềm được cấp phép. Để tránh nghi ngờ, hãy truy cập vào files của chính Phần mềm được cấp phép như một phần của hoạt động bình thường của nó không bị cấm;
(h) sử dụng Phần mềm được cấp phép để phân tích cạnh tranh hoặc để xây dựng các sản phẩm cạnh tranh;
(i) công bố kết quả của bất kỳ bài kiểm tra hiệu suất hoặc chuẩn nào được chạy trên Phần mềm được cấp phép hoặc bất kỳ thành phần hoặc mô-đun nào của Phần mềm được cấp phép;
(j) xóa hoặc thay đổi hoặc che khuất bất kỳ nhãn hoặc thông báo độc quyền nào khỏi Phần mềm và/hoặc Tài liệu được cấp phép;
(k) sử dụng Phần mềm và/hoặc Tài liệu được cấp phép để thúc đẩy việc lập kế hoạch, xây dựng, bảo trì, vận hành hoặc sử dụng bất kỳ cơ sở hạt nhân nào hoặc cho chuyến bay, điều hướng hoặc liên lạc của máy bay hoặc thiết bị hỗ trợ mặt đất, hoặc cho bất kỳ mục đích nào khác nằm ngoài phạm vi của Thỏa thuận này mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Objective;
(l) sử dụng Phần mềm và/hoặc Tài liệu được cấp phép vi phạm bất kỳ luật hoặc quy định hiện hành nào; hoặc
(m) khuyến khích, hỗ trợ hoặc tham gia theo bất kỳ cách nào với bất kỳ bên thứ ba nào để thực hiện bất kỳ hành động nào nêu trên.
2.5 Khách hàng đồng ý rằng trong suốt Thời gian đăng ký, khách hàng sẽ:
(a) chịu trách nhiệm về mọi thông tin và hồ sơ được nhập vào Phần mềm được cấp phép;
(b) luôn tuân thủ Quy chế cấp phép và các điều khoản của Thỏa thuận này và tránh mọi hành vi vi phạm quyền Sở hữu trí tuệ của Objective;
(c) chịu trách nhiệm về mọi môi trường mà Phần mềm được cấp phép được cài đặt và duy trì hồ sơ chính xác về việc Khách hàng sử dụng Phần mềm được cấp phép;
(d) phân bổ và giám sát Người dùng Phần mềm được cấp phép; và
(e) bảo vệ mật khẩu cho bất kỳ mục đích sử dụng được ủy quyền nào của Phần mềm được cấp phép.
2.6 Vào cuối Thời hạn đăng ký, Khách hàng phải ngừng mọi hoạt động sử dụng Phần mềm và Tài liệu được cấp phép và phải xóa ngay mọi bản sao của Phần mềm được cấp phép khỏi hệ thống và cơ sở của Khách hàng (bao gồm mọi phiên bản sản xuất và không sản xuất). Khách hàng cũng phải xóa mọi bản sao kỹ thuật số và bản cứng của Tài liệu. Khách hàng phải xác nhận bằng văn bản với Objective, ngay sau khi yêu cầu, rằng các hoạt động xóa nêu trên đã được hoàn tất. Trong phạm vi mà luật pháp yêu cầu Khách hàng phải giữ một bản sao của Phần mềm hoặc Tài liệu được cấp phép trong một khoảng thời gian sau Thời hạn đăng ký, thì Khách hàng phải thông báo cho Objective bằng văn bản về khoảng thời gian đó và cơ sở yêu cầu pháp lý, và vẫn phải thực hiện xóa ngay sau khi kết thúc khoảng thời gian đó.

THỜI HẠN ĐĂNG KÝ / GIA HẠN TỰ ĐỘNG TRỪ KHI BỊ CHẤM DỨT

3.1 Thời hạn đăng ký bắt đầu từ Ngày bắt đầu và tiếp tục trong Thời hạn (tức là Thời hạn ban đầu cộng với bất kỳ Thời hạn gia hạn nào), tùy thuộc vào việc chấm dứt sớm theo Thỏa thuận này.
3.2 Thời hạn ban đầu sẽ tự động gia hạn trong một (1) năm (tức là Thời hạn gia hạn) trừ khi Khách hàng hoặc Khách hàng hủy gia hạn tự động trong khung thời gian được nêu trong điều khoản 3.3 và 3.4 tương ứng.
3.3 Khách hàng có thể ngăn chặn việc gia hạn thời hạn có hiệu lực như sau:
(a) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách hoàn tất giao dịch trực tuyến, bằng cách hủy gia hạn thông qua Tài khoản trực tuyến của Khách hàng bất kỳ lúc nào trước khi kết thúc Thời hạn đăng ký hiện tại; hoặc
(b) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách ký vào Biểu mẫu Đặt hàng, bằng cách gửi thông báo bằng văn bản cho Mục tiêu về việc lựa chọn hủy, thông báo này phải được Mục tiêu nhận được ít nhất chín mươi (90) ngày trước khi kết thúc Thời hạn Đăng ký hiện tại (tức là Thời hạn Ban đầu hoặc Thời hạn Gia hạn, tùy từng trường hợp).
3.4 Mục tiêu có thể ngăn chặn một Thời hạn gia hạn có hiệu lực bằng cách thông báo cho Khách hàng trước ít nhất sáu (6) tháng về việc lựa chọn hủy bỏ sẽ được gửi đến Khách hàng như sau:
(a) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách hoàn tất giao dịch trực tuyến, bằng cách cung cấp thông báo thông qua Tài khoản trực tuyến của Khách hàng; hoặc
(b) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách ký vào Biểu mẫu Đặt hàng, bằng cách thông báo cho đại diện của Khách hàng bằng văn bản về việc lựa chọn hủy bỏ.
3.5 Nếu một trong hai Bên không chọn dừng Thời hạn gia hạn trong khung thời gian quy định ở trên, thì Thời hạn gia hạn sẽ tự động có hiệu lực theo điều khoản 3.2 và Khách hàng phải thanh toán cho Objective các Phí trả trước hàng năm cho Thời hạn gia hạn theo Thỏa thuận này (bao gồm cả khoản tăng hàng năm như mô tả trong điều khoản 6.13) và Biểu mẫu đặt hàng, và Objective phải cung cấp Phần mềm được cấp phép và Dịch vụ hỗ trợ cho thời hạn đó.
3.6 Việc chấm dứt Thời hạn gia hạn có nghĩa là Khách hàng sẽ tiếp tục có thể sử dụng Phần mềm được cấp phép trong thời gian còn lại của Thời hạn đăng ký hiện tại, nhưng sau đó mọi quyền sử dụng sẽ chấm dứt.

SỐ LƯỢNG GIẤY PHÉP

4.1 Việc đăng ký Phần mềm được cấp phép dựa trên Khối lượng giấy phép tại Ngày bắt đầu. Nếu tại bất kỳ thời điểm nào trong Thời gian đăng ký, Khách hàng không sử dụng Phần mềm được cấp phép lên đến Khối lượng giấy phép được nêu trong Biểu mẫu đặt hàng, điều đó không bắt buộc Objective phải giảm Phí hoặc cung cấp bất kỳ khoản tín dụng hoặc hoàn lại nào.
4.2 Trường hợp Khối lượng Giấy phép dựa trên số lượng 'Người dùng', Khách hàng có trách nhiệm đảm bảo rằng tất cả những người sử dụng Phần mềm được cấp phép đều được bảo vệ bởi giấy phép Người dùng. Phần mềm được cấp phép không được cung cấp/cấp phép trên cơ sở người dùng đồng thời, trừ khi có quy định khác trong Biểu mẫu Đặt hàng.
4.3 Vào bất kỳ thời điểm nào trong Thời gian đăng ký, Khách hàng có thể yêu cầu Objective ngay lập tức tăng Khối lượng giấy phép của Khách hàng bằng cách cấp thêm giấy phép:
(a) thông qua Tài khoản trực tuyến của Khách hàng khi chức năng đó khả dụng; hoặc
(b) thông qua sự thay đổi hoặc sửa đổi được ghi chép trong Biểu mẫu Đặt hàng, theo thỏa thuận của các Bên.
4.4 Phí tăng Khối lượng Giấy phép (như đã đề cập trong điều khoản 4.3) sẽ áp dụng theo giá hiện hành của Objective cho Phần mềm được cấp phép trừ khi có thỏa thuận khác trong Biểu mẫu Đặt hàng.
4.5 Vào bất kỳ thời điểm nào trong Thời hạn đăng ký, Khách hàng có thể yêu cầu Objective giảm Khối lượng giấy phép của Khách hàng từ đầu thời hạn gia hạn tiếp theo như sau:
(a) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách hoàn tất giao dịch trực tuyến, thông qua Tài khoản trực tuyến của Khách hàng; hoặc
(b) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách ký vào Biểu mẫu Đặt hàng, bằng cách yêu cầu thay đổi hoặc sửa đổi có ghi chép từ Objective thông qua Trình quản lý Tài khoản Objective được phân công cho Khách hàng.
4.6 Objective có quyền tiến hành kiểm tra việc sử dụng theo Khối lượng giấy phép ít nhất một lần mỗi năm trong Thời gian đăng ký và Khách hàng sẽ hợp tác hợp lý trong quá trình kiểm tra đó.
4.7 Khách hàng thừa nhận rằng việc sử dụng vượt quá mức trần Khối lượng Giấy phép đã thanh toán sẽ tự động chấp nhận nghĩa vụ thanh toán Phí cho các giấy phép vượt quá trong khoảng thời gian bắt đầu từ khi việc sử dụng vượt quá bắt đầu cho đến khi kết thúc Thời hạn Đăng ký hiện tại.

DỊCH VỤ HỖ TRỢ VÀ PHÁT HÀNH MỚI

5.1 Mục tiêu sẽ cung cấp Dịch vụ hỗ trợ được nêu chi tiết trong Biểu mẫu đặt hàng trong suốt Thời gian đăng ký, theo Kế hoạch hỗ trợ (được đưa vào Thỏa thuận này bằng cách tham chiếu).
5.2 Phí đăng ký Phần mềm được cấp phép bao gồm việc cung cấp Dịch vụ hỗ trợ và bất kỳ Bản phát hành mới nào trong Thời gian đăng ký, trừ khi có quy định khác trong Biểu mẫu đặt hàng.
5.3 Trong Thời gian đăng ký, Objective có thể (theo quyết định của mình) cung cấp các Bản phát hành mới trong tương lai cho Phần mềm được cấp phép cho Khách hàng.
5.4 Nếu Khách hàng cài đặt Bản phát hành mới trong môi trường sản xuất (khác với môi trường thử nghiệm), quyền cấp phép của Khách hàng đối với bản phát hành trước đó sẽ chấm dứt ngay lập tức và Khách hàng phải tuân thủ điều khoản
2.6 đối với bản phát hành trước đó (và giấy phép được cấp theo Thỏa thuận này sẽ áp dụng cho Bản phát hành mới thay thế).

MẪU ĐẶT HÀNG VÀ PHÍ

6.1 Biểu mẫu Đặt hàng sẽ nêu rõ Phần mềm được cấp phép cụ thể, Thời hạn đăng ký, Khối lượng giấy phép, Dịch vụ hỗ trợ và Phí đăng ký Phần mềm được cấp phép của Khách hàng vào Ngày bắt đầu (có thể được các Bên sửa đổi theo thời gian trong Thời hạn đăng ký theo Thỏa thuận này).
6.2 Mọi Phí đăng ký Phần mềm được cấp phép (bao gồm Dịch vụ hỗ trợ và Bản phát hành mới) đều phải thanh toán theo quy định trong Biểu mẫu đặt hàng và mọi Phí cho các dịch vụ chuyên nghiệp theo SOW đều phải thanh toán theo SOW và/hoặc Biểu mẫu đặt hàng.
6.3 Tất cả các khoản phí được hiển thị không bao gồm Thuế trừ khi có quy định khác và Khách hàng phải trả cho Mục tiêu số tiền không bao gồm Thuế và số tiền Thuế được áp dụng tại cùng một thời điểm. thời gian.zx
6.4 Mục tiêu sẽ cung cấp Hóa đơn thuế cho Khách hàng để thanh toán các khoản Phí.
6.5 Khách hàng sẽ thanh toán mỗi Hóa đơn thuế được lập như sau:
(a) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách hoàn tất giao dịch trực tuyến, tại thời điểm giao dịch mua hàng (tức là vào Ngày bắt đầu); hoặc
(b) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách ký vào Biểu mẫu Đặt hàng, trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày phát hành.
6.6 Nếu vì bất kỳ lý do nào mà tính toán Thuế theo Thỏa thuận này khác với tính toán do cơ quan thuế có liên quan xác định, Khách hàng phải trả phần chênh lệch thêm cho Objective (hoặc Objective phải trả phần chênh lệch dưới cho Khách hàng, tùy từng trường hợp). Objective sẽ cung cấp cho Khách hàng một ghi chú điều chỉnh giải quyết quyết định Thuế trong vòng ba mươi (30) ngày.
6.7 Nếu Thuế thay đổi trong Thời gian đăng ký, Objective có thể điều chỉnh giá bao gồm Thuế cho phù hợp và Khách hàng phải thanh toán số tiền đã điều chỉnh vào ngày xuất hóa đơn tiếp theo hoặc sớm hơn theo quyết định của Objective.
6.8 Nếu Khách hàng có lý do chính đáng để cho rằng Hóa đơn thuế đã được Objective lập không đúng, Khách hàng phải thanh toán phần Phí không tranh chấp và thông báo cho Objective về tranh chấp của mình liên quan đến số dư càng sớm càng tốt và trong mọi trường hợp là trước khi thanh toán một phần, với thông tin chi tiết đủ để Objective có thể hiểu được cơ sở của tranh chấp.
6.9 Khách hàng thừa nhận và chấp nhận rằng các tranh chấp về Phí phải được khởi xướng kịp thời. Khách hàng không được khởi xướng bất kỳ tranh chấp nào về bất kỳ Phí nào (hoặc một phần của Phí) nếu hóa đơn có liên quan đã được phát hành sớm hơn ba (3) tháng.
6.10 Nếu Khách hàng không thanh toán bất kỳ Khoản phí không tranh chấp nào trong thời gian quy định tại điều khoản 6.5, Objective phải thông báo cho Khách hàng về việc chậm thanh toán và thông báo cho Khách hàng trước mười bốn (14) ngày để thực hiện thanh toán. Nếu Khách hàng vẫn chưa thanh toán các Khoản phí không tranh chấp vào cuối thời hạn thông báo chậm thanh toán, Objective có thể áp dụng lãi suất đối với các Khoản phí không tranh chấp theo mức lãi suất 3% một năm cao hơn lãi suất cho vay cơ sở hiện hành do Ngân hàng Quốc gia Úc công bố (hoặc, nếu thấp hơn, mức lãi suất cao nhất được pháp luật cho phép) của số tiền chưa thanh toán sẽ tích lũy hàng ngày từ khi kết thúc thời hạn thông báo chậm thanh toán cho đến khi nhận được khoản thanh toán. Lãi suất sẽ được tính hàng tuần và gộp hàng tháng cho đến ngày thanh toán thực tế. Khách hàng sẽ trả lãi cho các khoản thanh toán chậm vào
yêu cầu.
6.11 Objective có quyền, sau khi thông báo trước bằng văn bản ba mươi (30) ngày, tính theo tỷ lệ thời hạn hàng năm và Phí tương ứng để phù hợp với ngày kết thúc là 30 tháng XNUMX trong mỗi năm của Kỳ hạn.
6.12 Phí cho bất kỳ khoản tăng nào đối với Khối lượng Giấy phép sẽ như sau:
(a) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách hoàn tất giao dịch trực tuyến, giá có sẵn thông qua Tài khoản trực tuyến; hoặc
(b) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách ký vào Biểu mẫu Đặt hàng, giá niêm yết hiện hành do Objective cung cấp cho Phần mềm được cấp phép trừ khi có thỏa thuận khác trong Biểu mẫu Đặt hàng.
6.13 Phí cho mỗi năm có Thời hạn gia hạn sẽ tăng theo: (a) năm phần trăm (5%); hoặc (b) CPI; tùy theo mức nào cao hơn, trừ khi Objective đã đồng ý một công thức tăng thay thế theo một trong những cách sau:
(a) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách hoàn thành giao dịch trực tuyến, trong giá Tài khoản trực tuyến; hoặc
(b) Nếu Khách hàng đã đăng ký bằng cách ký vào Biểu mẫu Đặt hàng, trong Biểu mẫu Đặt hàng.
6.14 Đối với Khách hàng đăng ký trực tuyến:
(a) Khách hàng cho phép Objective lưu trữ phương thức thanh toán của Khách hàng trong Tài khoản trực tuyến và tự động tính phí phương thức thanh toán đó hàng năm cho đến khi Thời hạn đăng ký kết thúc theo Thỏa thuận này;
(b) Khách hàng có thể chỉnh sửa thông tin thanh toán của Khách hàng bất kỳ lúc nào trong Tài khoản trực tuyến; và
(c) Khách hàng thừa nhận rằng Objective có thể áp dụng các điều khoản và điều kiện hợp lý chi phối việc sử dụng Tài khoản trực tuyến đó, các điều khoản và điều kiện này sẽ tách biệt với Thỏa thuận này.
6.15 Các khoản phí không được hoàn lại trừ khi theo luật định và được nêu rõ trong Thỏa thuận này.

SỰ ĐỒNG Ý SỬ DỤNG DỮ LIỆU PHÂN TÍCH

7.1 Khách hàng thừa nhận rằng Phần mềm được cấp phép có thể chứa chức năng phân tích để cho phép Objective thu thập, duy trì, xử lý và sử dụng thông tin kỹ thuật, vận hành, sử dụng, chẩn đoán và thông tin liên quan về cách thức Phần mềm được cấp phép hoạt động (“Dữ liệu phân tích”).
7.2 Khách hàng đồng ý rằng Objective có thể sử dụng và xử lý Dữ liệu phân tích chỉ nhằm mục đích cải thiện phần mềm và dịch vụ của Objective, với điều kiện Objective sẽ xóa nhận dạng và ẩn danh tất cả Dữ liệu phân tích trước khi sử dụng.

DỮ LIỆU KHÁCH HÀNG VÀ QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ

8.1 Khách hàng sở hữu tất cả Dữ liệu khách hàng được nhập vào và tạo ra bởi hoạt động của Phần mềm được cấp phép. Objective không có bất kỳ quyền, quyền sở hữu hoặc lợi ích nào đối với Dữ liệu khách hàng ngoại trừ giấy phép có giới hạn để truy cập Dữ liệu khách hàng chỉ khi cần thiết cho mục đích cung cấp Dịch vụ hỗ trợ theo Thỏa thuận này và Biểu mẫu đơn hàng áp dụng.
8.2 Mọi Quyền sở hữu trí tuệ trong Phần mềm được cấp phép (bao gồm cả Bản phát hành mới) và trong mọi Tài liệu đều thuộc quyền sở hữu hoặc được cấp phép bởi Objective.
8.3 Nếu Khách hàng cung cấp phản hồi cho Objective (bao gồm các đề xuất về sản phẩm/chức năng), Objective có thể sử dụng thông tin và tài liệu đó mà không bị hạn chế và không có bất kỳ nghĩa vụ nào đối với Khách hàng.
8.4 Khách hàng cho phép Objective lưu giữ Dữ liệu khách hàng (Hỗ trợ) trong Cổng hỗ trợ của Objective vô thời hạn sau khi Thỏa thuận này chấm dứt, bất kể điều đó xảy ra như thế nào, chỉ nhằm mục đích quản lý kiến ​​thức nội bộ của Objective và luôn tuân thủ các nghĩa vụ về bảo mật và quyền riêng tư được nêu trong Thỏa thuận này.

QUYỀN RIÊNG TƯ, XỬ LÝ DỮ LIỆU VÀ BẢO MẬT

9.1 Mỗi Bên sẽ tuân thủ mọi luật hiện hành về quyền riêng tư dữ liệu và xử lý dữ liệu.
9.2 Khi mỗi Người dùng Đăng ký sử dụng Phần mềm được cấp phép, Objective sẽ thu thập thông tin nhận dạng cá nhân về từng Người dùng (“Tài liệu về quyền riêng tư của khách hàng”) và Objective sẽ tuân thủ Chính sách quyền riêng tư của mình đối với tất cả Tài liệu về quyền riêng tư của khách hàng đó.
9.3 Objective sẽ chỉ hoạt động như một đơn vị xử lý dữ liệu liên quan đến Tài liệu về quyền riêng tư của khách hàng và sẽ không sử dụng lại hoặc tiết lộ thông tin này ngoài các yêu cầu của Thỏa thuận này.
9.4 Objective có quyền cập nhật Chính sách bảo mật của mình theo thời gian để đảm bảo tuân thủ luật pháp.
9.5 Mỗi Bên đồng ý rằng Bên đó sẽ sử dụng cùng mức độ cẩn trọng (không ít hơn mức độ cẩn trọng hợp lý) để bảo vệ Thông tin bí mật của Bên kia như mức độ mà Bên đó sử dụng để bảo vệ Thông tin bí mật của chính mình và sẽ không tiết lộ Thông tin bí mật của Bên kia, ngoại trừ:
(a) cho nhân viên, đại lý, nhà thầu hoặc cố vấn cần biết thông tin cho mục đích của Thỏa thuận này và đã đồng ý giữ bí mật thông tin đó;
(b) với sự đồng ý của Bên kia;
(c) nếu luật pháp hoặc sàn giao dịch chứng khoán yêu cầu phải làm như vậy; hoặc
(d) theo yêu cầu nghiêm ngặt liên quan đến việc giải quyết tranh chấp hoặc các thủ tục pháp lý liên quan đến Thỏa thuận này.

BẢO HÀNH VÀ BỒI THƯỜNG SỞ HỮU TRÍ TUỆ

10.1 Theo các điều khoản 10.2 và 10.4, Objective cung cấp Phần mềm được cấp phép cho Khách hàng theo nguyên trạng.
10.2 Mục tiêu đảm bảo rằng:
(a) có quyền cấp các giấy phép được quy định trong Thỏa thuận này và Biểu mẫu Đặt hàng;
(b) việc Khách hàng sử dụng Phần mềm và Tài liệu được cấp phép theo Thỏa thuận này và Biểu mẫu đặt hàng hiện hành sẽ không vi phạm quyền Sở hữu trí tuệ của bất kỳ bên thứ ba nào;
(c) các Dịch vụ hỗ trợ và các dịch vụ chuyên nghiệp theo SOW sẽ được cung cấp với tất cả sự chăm sóc và kỹ năng cần thiết; và
(d) Phần mềm được cấp phép sẽ, trong thời hạn cố định là chín mươi (90) ngày kể từ Ngày bắt đầu (“Thời hạn bảo hành”), tuân thủ đáng kể với Tài liệu áp dụng. Nếu Objective vi phạm bảo hành này, Khách hàng phải cho Objective biết các chi tiết cụ thể về sự không tuân thủ và nếu Objective (hành động hợp lý) đồng ý rằng sự không tuân thủ là có, thì Objective sẽ tự chi phí thay thế Phần mềm được cấp phép hoặc sửa lỗi không tuân thủ để đưa Phần mềm được cấp phép tuân thủ Tài liệu của mình.
10.3 Ở phạm vi tối đa được pháp luật hiện hành cho phép, các Bên loại trừ rõ ràng mọi điều khoản, điều kiện, bảo hành, cam kết, ưu đãi và tuyên bố không được nêu rõ trong Thỏa thuận này và/hoặc Biểu mẫu Đặt hàng, cho dù được ngụ ý theo luật pháp, luật chung, công bằng, thương mại, phong tục hoặc tập quán hoặc theo cách khác, liên quan đến Thỏa thuận này hoặc việc cung cấp Phần mềm được cấp phép.
10.4 Objective không loại trừ bất kỳ bảo đảm, điều kiện hoặc bảo hành theo luật định hoặc ngụ ý nào mà không thể bị loại trừ về mặt pháp lý (bao gồm theo Đạo luật Cạnh tranh và Người tiêu dùng Úc năm 2010). Nếu bất kỳ bảo đảm, điều kiện hoặc bảo hành theo luật định hoặc ngụ ý nào được áp dụng và không thể bị loại trừ về mặt pháp lý, trách nhiệm của Objective đối với Khách hàng theo hoặc liên quan đến bất kỳ vi phạm nào đối với bảo đảm, điều kiện hoặc bảo hành đó, trong phạm vi được luật hiện hành cho phép, bị giới hạn, theo lựa chọn của Objective, đối với việc thay thế hoặc cung cấp lại Phần mềm được cấp phép, Dịch vụ hỗ trợ hoặc các dịch vụ chuyên nghiệp (nếu có) hoặc hoàn lại cho Khách hàng các khoản Phí đã thanh toán cho Phần mềm được cấp phép, Dịch vụ hỗ trợ hoặc các dịch vụ chuyên nghiệp (nếu có).
10.5 Theo điều khoản 10.6, Objective sẽ bảo vệ Khách hàng trước mọi khiếu nại do bên thứ ba đưa ra đối với Khách hàng, cáo buộc rằng Phần mềm được cấp phép, khi được sử dụng theo ủy quyền theo Thỏa thuận này và Biểu mẫu Đặt hàng, vi phạm quyền Sở hữu trí tuệ của bên thứ ba (một “Khiếu nại về IPR”). Objective sẽ bồi thường cho Khách hàng và giữ Khách hàng vô hại trước mọi thiệt hại và chi phí do tòa án có thẩm quyền cuối cùng phán quyết hoặc Objective đồng ý giải quyết (bao gồm cả phí luật sư hợp lý) phát sinh từ Khiếu nại về IPR, với điều kiện Objective đã nhận được từ Khách hàng: (a) thông báo bằng văn bản kịp thời về Khiếu nại về IPR (nhưng trong mọi trường hợp phải thông báo đủ thời gian để Objective phản hồi mà không gây bất lợi); (b) hỗ trợ hợp lý theo yêu cầu và chi phí của Objective trong quá trình điều tra và bảo vệ Khiếu nại về IPR, bao gồm cung cấp cho Objective một bản sao Khiếu nại về IPR và tất cả các bằng chứng có liên quan mà Khách hàng sở hữu, lưu ký hoặc kiểm soát; và (c) quyền độc quyền kiểm soát và chỉ đạo quá trình điều tra, bảo vệ và giải quyết (nếu có) Khiếu nại về IPR. Khách hàng có thể lựa chọn tham gia bảo vệ bất kỳ Khiếu nại về SHTT nào với luật sư do mình lựa chọn và chi phí do khách hàng tự chi trả.
10.6 Objective sẽ không bảo vệ Khách hàng hoặc bồi thường cho Khách hàng nếu Yêu cầu về IPR phát sinh do Khách hàng sử dụng Phần mềm được cấp phép cho mục đích hoặc theo cách mà Phần mềm được cấp phép không được thiết kế, hoặc sửa đổi Phần mềm được cấp phép, trong trường hợp Yêu cầu về IPR sẽ không phát sinh nếu không có việc sử dụng hoặc sửa đổi đó.
10.7 Trong trường hợp có Khiếu nại về IPR, Objective có thể, theo quyết định riêng của mình:
(a) có được cho Khách hàng, mà không phải trả thêm chi phí nào cho Khách hàng, quyền tiếp tục sử dụng Phần mềm được cấp phép;
(b) thay thế hoặc sửa đổi Phần mềm được cấp phép theo cách thức sao cho hành vi vi phạm hoặc bị cáo buộc vi phạm chấm dứt mà không làm giảm đáng kể chức năng; hoặc
(c) nếu Objective có lý do chính đáng để kết luận rằng cả (a) và (b) đều không khả thi, hãy chọn chấm dứt Thỏa thuận này và Biểu mẫu Đặt hàng, và hoàn lại cho Khách hàng bất kỳ Khoản phí nào đã trả trước liên quan đến số dư của thời hạn đăng ký kể từ thời điểm nhận được Yêu cầu về IPR.
10.8 Điều khoản 10 này nêu rõ trách nhiệm duy nhất, độc quyền và toàn bộ của Objective phát sinh từ hoặc liên quan đến Yêu cầu về IPR.
10.9 Phần mềm được cấp phép có thể chứa OSS. OSS có trong Phần mềm được cấp phép và các thỏa thuận cấp phép người dùng cuối tương ứng liên quan đến OSS đó (“Giấy phép OSS”) được nêu trong Tài liệu về Phần mềm được cấp phép áp dụng hoặc trong văn bản Trợ giúp hoặc Thông báo trong Phần mềm được cấp phép. Việc Khách hàng sử dụng OSS được quản lý độc quyền bởi các Giấy phép OSS áp dụng. Ngoại trừ OSS có trong Phần mềm được cấp phép, các Giấy phép OSS sẽ không áp dụng, toàn bộ hoặc một phần, cho Phần mềm được cấp phép. Mặc dù Giấy phép OSS có thể cho phép Khách hàng nhận mã nguồn OSS, nhưng trong mọi trường hợp, Khách hàng sẽ không có bất kỳ quyền nào đối với, truy cập hoặc lấy mã nguồn cho Phần mềm được cấp phép. OSS được Objective cung cấp “nguyên trạng” và mọi bảo hành do Objective cung cấp trong Thỏa thuận này đều bị từ chối rõ ràng liên quan đến OSS. Bất chấp bất kỳ điều khoản nào trái ngược ở nơi khác trong Thỏa thuận này, trong mọi trường hợp, Objective sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại trực tiếp, trừng phạt, đặc biệt, hậu quả, ngẫu nhiên hoặc gián tiếp, hoặc mất lợi nhuận hoặc doanh thu liên quan đến OSS, ngay cả khi Objective đã được thông báo về khả năng xảy ra mất mát hoặc thiệt hại đó.

GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM

11.1 Theo các điều khoản 11.2 và 11.3, trách nhiệm pháp lý của Objective đối với Khách hàng đối với bất kỳ và tất cả các khiếu nại phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này và/hoặc Biểu mẫu Đặt hàng (cho dù phát sinh trong hợp đồng, hành vi vi phạm pháp luật (bao gồm cả hành vi sơ suất và vi phạm bảo hành), luật định, công bằng hoặc các trường hợp khác) sẽ bị giới hạn tổng hợp ở một khoản tiền bằng với Phí đã thanh toán trong thời hạn một (1) năm trước sự kiện ban đầu dẫn đến trách nhiệm pháp lý (“Giới hạn trách nhiệm pháp lý”). Nếu sự kiện dẫn đến trách nhiệm pháp lý xảy ra trong năm đầu tiên của Thời hạn ban đầu, Giới hạn trách nhiệm pháp lý sẽ là một khoản tiền bằng với Phí phải trả cho năm đầu tiên của Thời hạn ban đầu như được hiển thị trên Biểu mẫu Đặt hàng áp dụng.
11.2 Trong mọi trường hợp, Objective sẽ không chịu trách nhiệm (cho dù phát sinh trong hợp đồng, hành vi vi phạm pháp luật (bao gồm cả hành vi sơ suất và vi phạm bảo hành), luật định, công bằng hoặc các trường hợp khác) đối với Khách hàng đối với bất kỳ: (a) mất mát hoặc thiệt hại về doanh thu, lợi nhuận, doanh số, hoạt động kinh doanh, dữ liệu, thiện chí, cơ hội hoặc khoản tiết kiệm dự kiến; (b) mất mát hoặc thiệt hại do hậu quả, gián tiếp, mang tính răn đe, trừng phạt, đặc biệt hoặc ngẫu nhiên; hoặc (c) thiệt hại hoặc thương tích hoặc mất uy tín; ngay cả khi Objective đã được thông báo về khả năng xảy ra những mất mát hoặc thiệt hại đó.
11.3 Các hạn chế và loại trừ trong các điều khoản 11.1, 11.2 và 11.4 không áp dụng cho:
(a) Trách nhiệm của Objective đối với Khách hàng về thương tích cơ thể (bao gồm cả bệnh tật) hoặc tử vong gây ra cho bất kỳ người nào;
(b) Trách nhiệm của Objective đối với Khách hàng theo điều khoản bồi thường về Sở hữu trí tuệ trong điều khoản 10.5; hoặc
(c) Bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào không thể bị hạn chế hoặc loại trừ theo luật hiện hành.
11.4 Các Bên đồng ý rút ngắn thời hiệu đối với các khiếu nại, hành động, vụ kiện hoặc yêu cầu (“khiếu nại”) do một Bên đưa ra đối với bên kia liên quan đến Thỏa thuận này và/hoặc Biểu mẫu Đặt hàng (cho dù phát sinh trong hợp đồng, hành vi vi phạm pháp luật (bao gồm cả hành vi sơ suất và vi phạm bảo hành), luật định, công bằng hoặc các trường hợp khác) xuống còn một (1) năm kể từ ngày khiếu nại phát sinh, là ngày Bên biết hoặc đáng lẽ phải biết sau khi điều tra hợp lý về các sự kiện dẫn đến khiếu nại.
11.5 Các Bên đồng ý rằng các thỏa thuận giới hạn trách nhiệm trong điều khoản 11 này là hợp lý và Khách hàng thừa nhận rằng số tiền Phí được tính một phần dựa trên các thỏa thuận giới hạn trách nhiệm này.

QUYỀN TẠM DỪNG

12.1 Mục tiêu có thể đình chỉ việc Khách hàng sử dụng Phần mềm được cấp phép hoặc lọc hoặc chặn Tài khoản trực tuyến và/hoặc quyền truy cập hoặc Đăng ký của Người dùng mà không làm mất đi quyền chấm dứt Thỏa thuận này và không chịu trách nhiệm về việc từ chối nếu:
(a) Mục tiêu được yêu cầu đình chỉ giải pháp bởi một cơ quan chính phủ, hành chính, quản lý và/hoặc thực thi pháp luật để thực hiện việc đó;
(b) sự hiện diện của vi-rút máy tính đe dọa đến tính toàn vẹn của Tài khoản trực tuyến của Khách hàng hoặc bất kỳ quy trình nào liên quan đến hoạt động của Phần mềm được cấp phép;
(c) Khách hàng và/hoặc bất kỳ Người dùng nào được cho là có lý do chính đáng để tin rằng đã thực hiện bất kỳ hành động nào bị cấm trong Thỏa thuận này; và/hoặc
(d) Mục tiêu đang phải đối mặt với tình huống Bất khả kháng.
12.2 Mục tiêu có thể thực hiện quyền chấm dứt của mình trong trường hợp việc đình chỉ được đề cập ở trên kéo dài trong ba mươi (30) ngày dương lịch.

CHẤM DỨT

13.1 Bất kỳ Bên nào cũng có thể chấm dứt Thỏa thuận này hoặc Biểu mẫu Đặt hàng vì lý do chính đáng trước khi kết thúc Thời hạn nếu:
(a) Một Bên vi phạm nghiêm trọng các điều khoản của Thỏa thuận này hoặc Biểu mẫu Đặt hàng áp dụng và không khắc phục vi phạm trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận được thông báo bằng văn bản của Bên không vi phạm nêu chi tiết bản chất của vi phạm; hoặc
(b) Một Bên thực hiện hành vi phá sản, chịu bất kỳ hình thức quản lý phá sản nào hoặc chuyển nhượng hoặc có ý định đổi mới các quyền của mình theo cách khác với cách phù hợp với Thỏa thuận này.
13.2 Các Bên đồng ý rằng vi phạm nghiêm trọng trong điều khoản 13.1 bao gồm việc không thanh toán bất kỳ Khoản phí không tranh chấp nào trong thời hạn thông báo trễ trong điều khoản 6.10.

GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP

14.1 Theo điều khoản 17, điều khoản 14 này nêu rõ quy trình giải quyết mà các Bên đã thỏa thuận nếu có tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này và/hoặc Biểu mẫu Đặt hàng, bao gồm liên quan đến việc vi phạm, chấm dứt, hiệu lực hoặc nội dung của Thỏa thuận này, việc thực hiện hoặc không thực hiện Thỏa thuận này hoặc liên quan đến bất kỳ khiếu nại liên quan nào về việc bồi thường hoặc theo luật, theo công bằng hoặc theo bất kỳ luật lệ nào. Theo điều khoản 14.5, không Bên nào được bắt đầu bất kỳ thủ tục tố tụng nào tại tòa án mà không tuân thủ phần còn lại của điều khoản 14 này.
14.2 Các Bên trong Thỏa thuận này và tranh chấp đồng ý rõ ràng là trước tiên sẽ nỗ lực giải quyết tranh chấp thông qua đàm phán thiện chí của các đại diện được ủy quyền cấp cao trong thời hạn mười (10) Ngày làm việc hoặc thời hạn dài hơn nếu được thỏa thuận bằng văn bản. Nếu không đạt được giải pháp nào vào cuối khung thời gian đó, thì tranh chấp phải được chuyển đến một bên hòa giải tại Sydney, Úc do các Bên đồng ý để hòa giải do Trung tâm Tranh chấp Thương mại Úc (“ACDC”) quản lý trong vòng mười (10) Ngày làm việc. Nếu các Bên không đồng ý về một bên hòa giải trong vòng năm (5) Ngày làm việc, thì bên hòa giải sẽ là bên hòa giải do Giám đốc ACDC hoặc người được giám đốc đề cử lựa chọn. Bất kỳ Bên nào cũng có thể chuyển tranh chấp để hòa giải và yêu cầu lựa chọn một bên hòa giải như đã nêu trong điều khoản 14.2 này và việc hòa giải sẽ được tiến hành theo các điều khoản hiện hành tại thời điểm đó của Hướng dẫn về Hòa giải Thương mại của ACDC.
14.3 Các Bên phải trả phí hòa giải theo tỷ lệ bằng nhau. Mỗi Bên phải trả chi phí hòa giải của riêng mình.
14.4 Trong trường hợp tranh chấp không được giải quyết trong vòng hai mươi tám (28) ngày kể từ ngày chỉ định người hòa giải hoặc thời hạn khác được thỏa thuận bằng văn bản giữa các Bên, mỗi Bên có quyền tự do bắt đầu tiến trình.
14.5 Không có điều khoản nào trong điều khoản 14 này ngăn cản một Bên khởi xướng các thủ tục pháp lý để có được biện pháp khắc phục khẩn cấp bằng lệnh cấm từ tòa án có thẩm quyền.

TỔNG QUAN

15.1 Quyền ưu tiên. Nếu có bất kỳ xung đột nào giữa các thành phần của hợp đồng giữa các bên, chúng sẽ được giải thích theo thứ tự ưu tiên sau: (1) Biểu mẫu đặt hàng; (2) Thỏa thuận này; (3) Kế hoạch hỗ trợ.
15.2 Các thay đổi và điều khoản đơn đặt hàng. Các Bên chỉ có thể sửa đổi hoặc thêm các điều khoản vào Thỏa thuận này nếu sự thay đổi đó được nêu rõ trong Biểu mẫu đơn đặt hàng do các Bên ký. Để tránh nghi ngờ, nếu Khách hàng phát hành đơn đặt hàng hoặc bất kỳ tài liệu tương tự nào có chứa các điều khoản và điều kiện được in sẵn hoặc các điều khoản và điều kiện được cho là khác, thì các điều khoản và điều kiện được in sẵn (hoặc các điều khoản và điều kiện khác) đó sẽ không có bất kỳ hiệu lực pháp lý hoặc công bằng nào.
15.3 Toàn bộ thỏa thuận. Các tài liệu được tham chiếu trong điều khoản 15.1 chứa toàn bộ thỏa thuận giữa các bên liên quan đến việc cung cấp Phần mềm được cấp phép của Objective và thay thế tất cả các thỏa thuận và cam kết trước đó (bằng miệng hoặc bằng văn bản) và Khách hàng đồng ý rằng họ không dựa vào các tuyên bố trước đó và chỉ dựa vào các tài liệu được nêu trong đó.
15.4 Chuyển nhượng, Đổi mới, Chuyển giao và Thầu phụ. Thỏa thuận này và Biểu mẫu Đặt hàng, cùng các nghĩa vụ được hình thành theo đó, là cá nhân đối với Objective và Khách hàng. Các Bên đồng ý rằng không Bên nào được, trực tiếp hoặc gián tiếp, chuyển nhượng, chuyển giao, đổi mới hoặc thầu phụ bất kỳ hoặc tất cả các quyền và/hoặc nghĩa vụ của mình cho dù bị ảnh hưởng bởi việc bán tài sản, sáp nhập, phá sản, thay đổi bộ máy chính phủ hoặc các trường hợp khác, mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên kia (không được từ chối một cách vô lý).
15.5 Không chào mời. Trong suốt Thời hạn và trong mười hai (12) tháng tiếp theo sau khi hết hạn hoặc chấm dứt, không Bên nào được cố gắng chào mời, gây ảnh hưởng, dụ dỗ hoặc khuyến khích (hoặc thuê người khác làm như vậy) bất kỳ nhân sự nào của Bên kia mà Bên đầu tiên đã tiếp xúc theo Thỏa thuận này để rời khỏi hợp đồng với Bên kia. Các quảng cáo tuyển dụng được công bố công khai cho các cơ hội tuyển dụng cạnh tranh mở bị loại trừ khỏi các hạn chế nêu trên.
15.6 Công khai. Theo sự đồng ý trước bằng văn bản của Khách hàng mà không được từ chối một cách vô lý, Objective có thể sử dụng tên và logo của Khách hàng trong bất kỳ bản tin hoặc tuyên bố công khai nào, nghiên cứu tình huống và trên Objective webtrang web để công bố sự thật rằng Khách hàng là khách hàng của Objective. Objective có thể sử dụng tên của Khách hàng trong báo cáo thường niên và thông báo ASX của Objective mà không cần sự đồng ý trước của Khách hàng.
15.7 Miễn trừ. Bất kỳ miễn trừ nào theo Thỏa thuận này phải được thực hiện bằng văn bản. Việc miễn trừ bất kỳ phần nào của Thỏa thuận này không cấu thành việc miễn trừ bất kỳ phần nào khác của Thỏa thuận này.
15.8 Luật điều chỉnh và Quyền tài phán. Theo điều khoản 17, Thỏa thuận này và Biểu mẫu đơn đặt hàng (bao gồm bất kỳ nghĩa vụ phi hợp đồng nào phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này) được điều chỉnh bởi và phải được diễn giải theo luật pháp của New South Wales, Úc. Mỗi Bên không thể hủy ngang và vô điều kiện tuân theo quyền tài phán độc quyền của các tòa án thực hiện quyền tài phán tại New South Wales, Úc và Khối thịnh vượng chung Úc đối với bất kỳ thủ tục nào liên quan đến Thỏa thuận này và/hoặc Biểu mẫu đơn đặt hàng, mà không tính đến các quy tắc xung đột luật và từ bỏ bất kỳ quyền nào mà Bên đó có thể có để yêu cầu rằng các tòa án đó là một diễn đàn bất tiện.
15.9 Luật xuất khẩu. Khách hàng sẽ tuân thủ mọi luật kiểm soát xuất nhập khẩu, hạn chế, kiểm soát an ninh quốc gia và quy định hiện hành của bất kỳ quốc gia nào khi sử dụng Phần mềm được cấp phép và đặc biệt, Khách hàng sẽ không xuất khẩu hoặc tái xuất khẩu Phần mềm được cấp phép hoặc bất kỳ Thông tin bí mật khách quan nào nếu bị luật xuất khẩu hiện hành cấm.
15.10 Thông báo. Tất cả các thông báo liên quan đến Thỏa thuận này phải được lập thành văn bản và sẽ có hiệu lực sau: (1) giao tận tay; (2) Ngày làm việc thứ ba sau khi gửi thư; hoặc (3) ngoại trừ các thông báo về vi phạm, chấm dứt hoặc khiếu nại bồi thường (mỗi thông báo là “Thông báo pháp lý”), phải được xác định rõ ràng là Thông báo pháp lý, vào ngày gửi qua email. Các thông báo liên quan đến hóa đơn gửi cho Khách hàng sẽ được gửi đến người liên hệ lập hóa đơn có liên quan do Khách hàng chỉ định và tất cả các thông báo khác sẽ được gửi đến đại diện được chỉ định của Bên như đã nêu trong Biểu mẫu đặt hàng (hoặc các thay thế như vậy do Bên thông báo qua thông báo). Bất kỳ Thông báo pháp lý nào cũng phải được gửi đến Tổng cố vấn của Bên.
15.11 Mối quan hệ. Mỗi Bên sẽ hoạt động như một nhà thầu độc lập và nhân viên của mỗi Bên sẽ không được coi là nhân viên của Bên kia. Không Bên nào được đưa ra bất kỳ cam kết ràng buộc nào đối với Bên kia, cũng như không Bên nào được đưa ra bất kỳ tuyên bố nào rằng họ đang hành động cho hoặc thay mặt cho Bên kia.
15.12 Bên thứ ba được hưởng lợi. Không có bên thứ ba nào được hưởng lợi theo Thỏa thuận này hoặc Biểu mẫu Đặt hàng. Người dùng của Khách hàng không phải là bên thứ ba được hưởng lợi đối với các quyền của Khách hàng theo Thỏa thuận này. everability
15.13 S.: Nếu một điều khoản của Thỏa thuận này bị coi là không hợp lệ hoặc không thể thi hành, các điều khoản còn lại của Thỏa thuận này sẽ vẫn có hiệu lực đầy đủ.
15.14 T. Thời gian không phải là yếu tố cốt yếu của Thỏa thuận này, SOW hoặc Biểu mẫu Đặt hàng, ngoại trừ liên quan đến việc thanh toán Phí, thông báo hủy Thời hạn gia hạn tự động, thông báo về Yêu cầu về SHTT và thời hạn trách nhiệm được rút ngắn trong điều khoản 11.4.
15.15 Sự tồn tại. Các điều khoản liên quan đến Thông tin bí mật, quyền riêng tư, Sở hữu trí tuệ, các hoạt động bị cấm của Khách hàng, giới hạn trách nhiệm, thời hạn trách nhiệm được rút ngắn, thanh toán và giải quyết tranh chấp, cùng với bất kỳ điều khoản nào khác theo bản chất của chúng có ý định tiếp tục tồn tại sau khi chấm dứt, sẽ tiếp tục tồn tại sau khi chấm dứt Thỏa thuận này.
15.16 Chữ ký điện tử/kỹ thuật số. Chữ ký điện tử và kỹ thuật số tuân thủ luật hiện hành được coi là chữ ký gốc.
15.17 Loại trừ. Công ước của Liên hợp quốc về Hợp đồng mua bán hàng hóa cũng như Đạo luật giao dịch thông tin máy tính thống nhất của Hoa Kỳ đều không áp dụng cho Thỏa thuận này, bất kể Khách hàng ở đâu.
15.18 Bất khả kháng: Ngoại trừ các nghĩa vụ thanh toán của Khách hàng, không Bên nào phải chịu trách nhiệm và mỗi Bên được miễn trừ khỏi bất kỳ sự không thực hiện nào theo đây hoặc bất kỳ sự chậm trễ nào trong việc thực hiện đó, trong phạm vi mà sự không thực hiện hoặc sự chậm trễ đó là do Bất khả kháng. Sự kiện Bất khả kháng xảy ra sẽ không chấm dứt Thỏa thuận này hoặc Biểu mẫu Đặt hàng, nhưng nếu việc không thực hiện của một trong hai Bên tiếp tục trong hơn ba mươi (30) ngày do hậu quả, Bên không bị ảnh hưởng bởi sự kiện đó có thể, theo lựa chọn của mình, chấm dứt Thỏa thuận này và Biểu mẫu Đặt hàng bị ảnh hưởng khi gửi thông báo bằng văn bản trước ba mươi (30) ngày cho Bên kia.
15.19 Chống tham nhũng và chống hối lộ. Khách hàng đồng ý rằng họ không nhận hoặc được đề nghị bất kỳ khoản hối lộ, hoa hồng, thanh toán, quà tặng hoặc vật có giá trị bất hợp pháp hoặc không phù hợp nào từ bất kỳ nhân viên hoặc đại lý nào của Objective liên quan đến Thỏa thuận này hoặc Biểu mẫu đặt hàng.
15.20 Cập nhật các Điều khoản của Thỏa thuận này. Objective có quyền cập nhật các điều khoản của Thỏa thuận này theo thời gian, với điều kiện là bất kỳ thay đổi nào chỉ có hiệu lực kể từ khi bắt đầu Thời hạn gia hạn tiếp theo (nếu được áp dụng theo Thỏa thuận này). Objective sẽ thông báo cho Khách hàng bằng văn bản ít nhất bốn mươi lăm (45) ngày về thay đổi trước khi bắt đầu Thời hạn gia hạn tiếp theo và sẽ đăng các điều khoản mới tại www.objective.com/legal.

ĐỊNH NGHĨA & DIỄN GIẢI

16.1 Các thuật ngữ viết hoa trong Thỏa thuận này sẽ có ý nghĩa như sau:
Ngày làm việc có nghĩa là bất kỳ ngày nào không phải là Thứ Bảy, Chủ Nhật hoặc ngày lễ chính thức tại Úc, Vương quốc Anh, New Zealand hoặc Florida, Hoa Kỳ tại văn phòng Objective gần nhất với địa điểm chính của Khách hàng.
Phí có nghĩa là các khoản phí mà Khách hàng phải trả cho Objective để đăng ký Phần mềm được cấp phép và Dịch vụ hỗ trợ như đã nêu trong Biểu mẫu đặt hàng và các khoản phí cho các dịch vụ chuyên nghiệp như đã nêu trong SOW hoặc Biểu mẫu đặt hàng; các khoản phí này có thể tăng theo các điều khoản của điều khoản 6.
“Ngày bắt đầu” có nghĩa là ngày bắt đầu của Thời gian đăng ký, có thể là:
(a) nếu Khách hàng đăng ký trực tuyến, ngày Objective nhận được thanh toán; hoặc
(b) nếu Khách hàng ký vào Biểu mẫu Đặt hàng, ngày bắt đầu được hiển thị trong tài liệu đó hoặc nếu không hiển thị, thì ngày cuối cùng mà Bên ký.
Thông tin bí mật có nghĩa là tất cả thông tin liên quan đến hoạt động kinh doanh hoặc mục đích của một Bên, bao gồm thông tin được đánh dấu hoặc chỉ định là bí mật, mà bên tiết lộ coi là bí mật hoặc mà bên nhận biết hoặc đáng lẽ phải biết là bí mật, và bao gồm bất kỳ bí mật thương mại, bảng giá hoặc công thức phí hoặc bất kỳ thông tin nào liên quan đến tình hình tài chính của một Bên. Thông tin bí mật của Objective bao gồm Phần mềm được cấp phép, Tài liệu và Phí. Thông tin bí mật của Khách hàng bao gồm Dữ liệu của Khách hàng. 'Thông tin bí mật' không bao gồm bất kỳ thông tin nào thuộc phạm vi công cộng ngoài hậu quả của việc vi phạm nghĩa vụ bảo mật theo Thỏa thuận này hoặc nợ bất kỳ bên thứ ba nào.
CPI có nghĩa là:
(a) nếu Khách hàng ở Úc hoặc Biểu mẫu Đặt hàng của Khách hàng hiển thị Tiền tệ để Tính phí là Đô la Úc, thì “CPI” có nghĩa là tỷ lệ phần trăm hàng năm mới nhất được công bốtage tăng Chỉ số giá tiêu dùng (Tất cả các nhóm, trung bình có trọng số của tám thủ phủ) do Cục Thống kê Úc công bố (tại: https://www.abs.gov.au/statistics/economy/price-indexes-and-inflation); hoặc
(b) nếu Khách hàng ở New Zealand hoặc Biểu mẫu Đặt hàng của Khách hàng hiển thị Tiền tệ để Tính phí là Đô la New Zealand, thì “CPI” có nghĩa là tỷ lệ phần trăm hàng năm mới nhất được công bốtage tăng Chỉ số giá tiêu dùng do Stats NZ công bố (tại: https://www.stats.govt.nz/indicators/consumers-price-index-cpi/); hoặc
(c) nếu Khách hàng ở Vương quốc Anh hoặc Châu Âu hoặc Biểu mẫu Đặt hàng của Khách hàng hiển thị Tiền tệ để Tính phí là Bảng Anh, thì “CPI” có nghĩa là tỷ lệ phần trăm hàng năm mới nhất được công bốtage tăng Chỉ số giá tiêu dùng (Tất cả các mặt hàng) do Văn phòng Thống kê Quốc gia công bố (tại: https://www.ons.gov.uk/economy/inflationandpriceindices/timeseries/d7g7/mm23); hoặc
(d) nếu Khách hàng ở Hoa Kỳ hoặc Biểu mẫu Đặt hàng của Khách hàng hiển thị Tiền tệ để Tính phí là Đô la Mỹ thì “CPI” có nghĩa là tỷ lệ phần trăm hàng năm mới nhất được công bố.tage sự gia tăng trong Chỉ số giá tiêu dùng do Cục Thống kê Lao động Hoa Kỳ công bố (tại: https://www.bls.gov/cpi/), như các cơ quan xuất bản và/hoặc webCác địa điểm có thể được chính quyền địa phương thay đổi theo thời gian.
Tiền tệ có nghĩa là đô la Úc trừ khi có quy định về loại tiền tệ khác trong Biểu mẫu Đặt hàng.
Khách hàng có nghĩa là Bên được xác định là Khách hàng theo Thỏa thuận này như được nêu trong Biểu mẫu Đặt hàng hoặc trong quy trình đăng ký trực tuyến cho Phần mềm được cấp phép.
Dữ liệu khách hàng có nghĩa là bất kỳ tài liệu hoặc hồ sơ nào do Khách hàng nhập vào Phần mềm được cấp phép và bất kỳ tài liệu điện tử hoặc tài sản kỹ thuật số nào khác do Khách hàng tạo ra trong quá trình sử dụng Phần mềm được cấp phép.
Dữ liệu khách hàng (Hỗ trợ) có nghĩa là thông báo sự cố của Khách hàng và bất kỳ tài liệu theo dõi và tài liệu khác được gửi tới Cổng hỗ trợ của Objective.
Tài liệu có nghĩa là tài liệu được Objective công bố công khai cho Người dùng Phần mềm được cấp phép, bao gồm cả ghi chú phát hành.
Thời hạn gia hạn có nghĩa là gia hạn Thời hạn ban đầu theo các điều khoản từ 3.2 đến 3.6 (bao gồm).
Bất khả kháng có nghĩa là một tình huống, hoàn cảnh hoặc sự kiện nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của Objective, trực tiếp hoặc gián tiếp ngăn cản Objective tuân thủ bất kỳ nghĩa vụ nào theo Thỏa thuận này, bao gồm: thiên tai (chẳng hạn như, không giới hạn ở, hỏa hoạn, sự kiện thời tiết, sét đánh, lũ lụt, sóng thần, động đất, bão, lốc xoáy hoặc thiên tai); chiến sự (cho dù có tuyên bố hay không và bao gồm hành động của kẻ thù nước ngoài, lệnh trưng dụng hoặc lệnh cấm vận); bạo động dân sự (bao gồm cả nổi loạn, cách mạng hoặc khởi nghĩa); ô nhiễm bởi các tác nhân phóng xạ, độc hại, hóa học hoặc sinh học; vụ nổ; hành vi hoặc đe dọa khủng bố, phá hoại ác ý hoặc sabotage; đại dịch và dịch bệnh; hành động hoặc không hành động của tòa án hoặc cơ quan hoặc chính quyền, bao gồm việc từ chối, khước từ hoặc không cấp bất kỳ giấy phép hoặc ủy quyền, giấy phép, chấp thuận hoặc xác nhận nào mặc dù Objective đã nỗ lực hết sức kịp thời để có được giấy phép; đình công hoặc bất kỳ hình thức bất ổn dân sự hoặc lao động nào không chỉ ảnh hưởng đến lực lượng lao động của Objective; tai nạn; thiệt hại do máy bay hoặc phương tiện bay khác gây ra; không có sẵn vật liệu, tiện ích hoặc cơ sở hạ tầng, bao gồm cả quyền truy cập Internet và điện thoại; và sự cố không lường trước được của bất kỳ cơ sở, nhà máy hoặc thiết bị nào.
Thời hạn ban đầu có nghĩa là thời hạn đăng ký ban đầu cho Phần mềm được cấp phép như được nêu trong Biểu mẫu đặt hàng.
Sở hữu trí tuệ có nghĩa là bất kỳ quyền sở hữu công nghiệp hoặc trí tuệ nào theo luật định hoặc theo luật chung hoặc công bằng hiện tồn tại hoặc có thể tồn tại trong tương lai tại bất kỳ quốc gia nào, bao gồm bản quyền, kiểu dáng, nhãn hiệu, bằng sáng chế, quyền bán dẫn hoặc bố trí mạch, bí mật thương mại, tên doanh nghiệp, tên miền, phương tiện truyền thông xã hội, blog và các tiêu đề internet khác, Thông tin bí mật và bất kỳ đơn đăng ký nào cho bất kỳ quyền nào được đề cập ở đây.
Số lượng giấy phép có nghĩa là:
(a) đối với các đăng ký dựa trên người dùng được đặt tên, số lượng người dùng được đặt tên và/hoặc máy chủ được phân bổ (nếu có) cho Phần mềm được cấp phép được nêu trong Biểu mẫu đặt hàng;
(b) đối với đăng ký toàn doanh nghiệp/trang web, giới hạn trên cho Phần mềm được cấp phép được nêu trong Biểu mẫu đặt hàng; và
(c) các số liệu cấp phép khác giới hạn hoặc hạn chế việc Khách hàng sử dụng Phần mềm được cấp phép như đã nêu trong Biểu mẫu Đặt hàng (nếu có).
Phần mềm được cấp phép có nghĩa là, nói chung, các giải pháp phần mềm tại chỗ của Objective được xác định trong Biểu mẫu đặt hàng bao gồm tất cả các Bản phát hành mới được cung cấp trong Thời gian đăng ký, các plug-in, bộ điều hợp, thành phần, mô-đun, chương trình, phần mềm của bên thứ ba, giao diện và dữ liệu do Objective cung cấp tạo thành một phần của cùng một giải pháp, chỉ ở dạng mã đối tượng.
Bản phát hành mới có nghĩa là các bản cập nhật, nâng cấp, sửa đổi, bản phát hành mới (tất cả đều có thể chứa các cải tiến và/hoặc tính năng mới) và lập trình sửa lỗi cho Phần mềm được cấp phép;
Mục tiêu có nghĩa là thực thể Mục tiêu được xác định trong Biểu mẫu Đặt hàng, nhưng nếu không hiển thị thực thể nào như vậy thì là Objective Corporation Limited (ABN 16 050 539 350) ở Tầng 30, 177 Pacific Highway, North Sydney, 2060, New South Wales, Úc.
Tài khoản trực tuyến có nghĩa là tài khoản dành cho Khách hàng do Objective cung cấp tại Objective's webtrang web hoặc liên kết khác web vị trí để Khách hàng ghi lại các thông tin chi tiết có liên quan về đăng ký của Khách hàng.
Biểu mẫu đặt hàng có nghĩa là:
(a) nếu Khách hàng mua đăng ký Phần mềm được cấp phép bằng cách hoàn tất giao dịch trực tuyến, Hóa đơn thuế được tạo bởi quy trình mua hàng trực tuyến của Objective và bất kỳ cập nhật nào về thông tin chi tiết của hóa đơn được thực hiện thông qua tài khoản trực tuyến theo thời gian trong Thời hạn;
(b) nếu Khách hàng mua đăng ký Phần mềm được cấp phép bằng cách Khách hàng và Khách hàng ký vào Biểu mẫu Đặt hàng, Biểu mẫu Đặt hàng đó và bất kỳ bản cập nhật nào đối với Biểu mẫu này được thực hiện theo sự đồng ý bằng văn bản của các Bên theo thời gian trong Thời hạn; hoặc
(c) nếu Khách hàng mua đăng ký Phần mềm được cấp phép bằng cách Khách hàng và Objective ký một hoặc nhiều tài liệu hợp đồng mà Thỏa thuận này được thêm vào hoặc kết hợp vào, thì các tài liệu hợp đồng đó.
Bên có nghĩa là một bên trong Thỏa thuận này là Khách hàng hoặc Khách quan, tùy theo ngữ cảnh yêu cầu; và Các Bên có nghĩa là cả hai.
Chính sách bảo mật có nghĩa là chính sách bảo mật hiện hành của Objective (có tại: www.objective.com/privacy), do đó Objective có thể sửa đổi theo thời gian.
Đăng ký và Đăng ký có nghĩa là hành động đăng ký để có được giấy phép sử dụng Phần mềm được cấp phép (tức là đăng nhập, tạo mật khẩu đáp ứng tiêu chí bảo mật của Objective và kích hoạt đăng ký mới từ liên kết email). Một người đăng ký bằng cách chỉ định một ID người dùng và mật khẩu cụ thể để bắt đầu sử dụng Phần mềm được cấp phép với tư cách là Người dùng.
SOW có ý nghĩa như được nêu trong điều khoản 1.2.
Thời hạn đăng ký có nghĩa là thời hạn giấy phép/đăng ký của Khách hàng đối với Phần mềm được cấp phép, là thời hạn từ Ngày bắt đầu đến ngày cuối cùng của Thời hạn.
Kế hoạch hỗ trợ có nghĩa là 'Kế hoạch hỗ trợ khách hàng' của Objective, nêu chi tiết Dịch vụ hỗ trợ cho Phần mềm được cấp phép có hiệu lực vào Ngày bắt đầu, có sẵn tại www.objective.com/supportplan. Cổng thông tin hỗ trợ có nghĩa là ứng dụng và môi trường trực tuyến chung của Objective, có thể truy cập qua Internet, nơi Objective và Khách hàng có thể gửi thông báo sự cố và tham gia vào việc quản lý sự cố.
Dịch vụ hỗ trợ có nghĩa là các hoạt động hỗ trợ Phần mềm được cấp phép như được nêu trong Kế hoạch hỗ trợ.
Thuế có nghĩa là bất kỳ loại thuế GST, VAT, bán hàng, sử dụng, khấu trừ, tài sản, thuế tiêu thụ đặc biệt, dịch vụ hoặc các loại thuế khác.
Hóa đơn thuế có nghĩa như được nêu trong Đạo luật Hệ thống thuế mới của Úc (Thuế hàng hóa và dịch vụ) (1999) hoặc luật tương đương tại khu vực pháp lý mà Khách hàng chủ yếu cư trú (nếu không phải là Úc).
Thời hạn có nghĩa là Thời hạn ban đầu cộng với bất kỳ Thời hạn gia hạn nào, nếu có.
Người dùng có nghĩa là một cá nhân đã Đăng ký để sử dụng Phần mềm được cấp phép, có thể là Khách hàng theo đúng quyền của họ hoặc là người dùng được chỉ định của một thực thể Khách hàng trả phí.
16.2 Trong Thỏa thuận này, các quy tắc giải thích sau đây được áp dụng, trừ khi ngữ cảnh yêu cầu khác:
(a) Số ít bao gồm số nhiều và ngược lại;
(b) Các tiêu đề chỉ được sử dụng để thuận tiện và không ảnh hưởng đến việc giải thích Thỏa thuận này;
(c) Việc tham chiếu đến một điều khoản là tham chiếu đến một điều khoản của Thỏa thuận này;
(d) Từ “người” có nghĩa là một cá nhân hoặc bất kỳ thực thể pháp lý nào khác dù đã được thành lập hay chưa;
(e) Các từ “bao gồm” và “bao gồm cả” không được sử dụng như, cũng không có ý định được hiểu là những từ hạn chế;
(f) “ngày” có nghĩa là ngày dương lịch;
(g) “tháng” có nghĩa là một tháng dương lịch; và
(h) “năm” có nghĩa là khoảng thời gian mười hai (12) tháng.

LUẬT ÁP DỤNG CHO KHÁCH HÀNG Ở NGOÀI ÚC

17.1 Các Bên đồng ý rằng:
(a) Nếu Khách hàng ở New Zealand hoặc Biểu mẫu Đặt hàng của Khách hàng hiển thị Tiền tệ để tính Phí là đô la New Zealand, thì:
(i) luật điều chỉnh của Thỏa thuận này theo điều khoản 15.8 sẽ là New Zealand và mỗi Bên không thể hủy ngang và vô điều kiện tuân theo quyền tài phán độc quyền của các tòa án thực hiện quyền tài phán tại New Zealand; và
(ii) địa điểm giải quyết tranh chấp theo điều khoản 14 sẽ là Wellington, New Zealand và cơ quan giải quyết tranh chấp sẽ là Viện Giải quyết (và các hướng dẫn của họ về hòa giải thương mại sẽ được áp dụng).
(b) Nếu Khách hàng ở Vương quốc Anh hoặc Châu Âu hoặc Biểu mẫu Đặt hàng của Khách hàng hiển thị Tiền tệ để tính Phí là Bảng Anh, thì:
(i) luật điều chỉnh của Thỏa thuận này theo điều khoản 15.8 sẽ là Anh và mỗi Bên không thể hủy ngang và vô điều kiện tuân theo quyền tài phán độc quyền của các tòa án thực hiện quyền tài phán tại Anh; và
(ii) địa điểm giải quyết tranh chấp theo điều khoản 14 sẽ là London, Anh và cơ quan giải quyết tranh chấp sẽ là Trung tâm Giải quyết Tranh chấp Hiệu quả (CEDR) (và các hướng dẫn của họ về hòa giải thương mại sẽ được áp dụng).
(c) Nếu Khách hàng ở Hoa Kỳ hoặc Biểu mẫu Đặt hàng của Khách hàng hiển thị Tiền tệ để tính Phí là Đô la Mỹ, thì:
(i) luật điều chỉnh Thỏa thuận này theo điều khoản 15.8 sẽ là Tiểu bang New York, Hoa Kỳ và mỗi Bên không thể hủy ngang và vô điều kiện tuân theo quyền tài phán độc quyền của các tòa án tiểu bang và liên bang thực hiện quyền tài phán tại Tiểu bang New York, Hoa Kỳ (và mỗi Bên từ bỏ không thể hủy ngang và vô điều kiện, ở phạm vi tối đa được luật hiện hành cho phép, bất kỳ và tất cả quyền xét xử bằng bồi thẩm đoàn trong bất kỳ thủ tục pháp lý nào phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này, SOW, Biểu mẫu Đặt hàng và/hoặc Phần mềm được Cấp phép); và
(ii) địa điểm giải quyết tranh chấp theo điều khoản 14 sẽ là thành phố New York và cơ quan giải quyết tranh chấp sẽ được các bên thỏa thuận chung (và hướng dẫn của họ về hòa giải thương mại sẽ được áp dụng).

Logo mục tiêuMỤC TIÊU.COM

Tài liệu / Tài nguyên

Phần mềm được cấp phép mục tiêu [tập tin pdf] Hướng dẫn sử dụng
Phần mềm được cấp phép, Được cấp phép, Phần mềm

Tài liệu tham khảo

Để lại bình luận

Địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu *