Mô-đun giao diện và bỏ qua dữ liệu phổ biến EVO-ALL

Thông tin sản phẩm

Thông số kỹ thuật:

  • Tên sản phẩm: Bộ cố định bỏ qua T-Khai thác
  • Mẫu: THAR-CHR7 & THAR-CHR6
  • Xe tương thích: Jeep Compass
  • Phiên bản phần sụn: 68. [02]
  • Dòng điện tối đa: 5 Amp

Hướng dẫn sử dụng sản phẩm

Cài đặt:

Để cài đặt độc lập hoặc với THAR-CHR7 &
THAR-CHR6:

  1. Đảm bảo xe tương thích với sản phẩm.
  2. Lắp đặt các bộ phận cần thiết (cầu chì, THAR-CHR7/THAR-CHR6).
  3. Thực hiện theo các bước cài đặt bắt buộc, bao gồm cả chốt mui xe
    cài đặt nếu cần thiết.

Tùy chọn bỏ qua chương trình:

Để lập trình các tùy chọn bỏ qua:

  • Nếu xe không được trang bị chốt mui chức năng,
    điều chỉnh tùy chọn nhóm thoải mái (A11, A5).
  • Đảm bảo kết nối và lập trình phù hợp cho điều khiển từ xa OEM hoặc RF
    tùy chọn bỏ qua ăng-ten bộ dụng cụ.

Kết nối nguồn điện:

Thận trọng: Dòng điện T-Harness bị giới hạn ở mức 5 Amp. Liên kết
nguồn điện khởi động từ xa phù hợp.

  • Nếu sử dụng dây đèn đỗ xe, hãy kết nối bộ khởi động từ xa
    cấp nguồn trực tiếp cho ắc quy của xe bằng cầu chì.
  • Nếu bộ khởi động từ xa không thể được cấp nguồn thông qua Data-Link, hãy kết nối
    dây nguồn 12V được nối trực tiếp với dây chữ T.

Những câu hỏi thường gặp (FAQ)

Q: Có bắt buộc phải lắp chốt mui xe cho xe này không?
sản phẩm?

A: Có, việc lắp chốt mui xe là bắt buộc vì lý do an ninh
lý do. Phải được lắp đặt bởi kỹ thuật viên có trình độ.

H: Làm thế nào để lập trình tùy chọn bỏ qua cho khởi động từ xa OEM?

A: Thực hiện theo hướng dẫn trong sách hướng dẫn để lập trình bỏ qua
tùy chọn khởi động từ xa OEM bằng D1.10 hoặc D1.1 UN.

“`

Bỏ qua bộ cố định Đường viền d'immobileisateur T-Harness Harnais en T Lock Mở khóa tay vịn Vô vũ khí Đèn đỗ xe Cốp xe (mở) Máy đo tốc độ Gương sưởi Sưởi sương phía sau Trạng thái cửa Trạng thái mui xe* Trạng thái phanh tay Trạng thái phanh chân OEM Giám sát từ xa

TẤT CẢ Trang 1 / 12

REV: 20250113

ĐỘC LẬP, THAR-CHR7 & THAR-CHR6 LẮP ĐẶT TỰ ĐỘNG, TAR-CHR7 ET THAR-CHR6

Hướng dẫn số 103241
PHỤ LỤC – PHỤ LỤC CẤU HÌNH NỐI ĐỀ XUẤT – SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ

CHỈ TƯƠNG THÍCH VỚI XE TRUYỀN ĐỘNG TỰ ĐỘNG. TƯƠNG THÍCH XE AVEC VÀ SEULEMENT TỰ ĐỘNG TRUYỀN ĐỘNG.

ĐẨY BẮT ĐẦU

Các chức năng của xe được hỗ trợ trong sơ đồ này (chức năng nếu được trang bị) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Nhóm tiện nghi Groupe confort Aux.1

XE XE JEEP Compass

NĂM ANNÉES
Đẩy mạnh khởi động 2020-2025 ·

·

················

PHIÊN BẢN PHẦN MỀM PHIÊN BẢN LOGICIELLE
68.[02] TỐI THIỂU

Để thêm phiên bản chương trình cơ sở và các tùy chọn, hãy sử dụng CẬP NHẬT LIÊN KẾT FLASH
hoặc công cụ FLASH LINK MOBILE, được bán riêng. Đổ thêm phiên bản logicielle và các tùy chọn, sử dụng l'outil FLASH LINK
CẬP NHẬT hoặc FLASH LINK MOBILE, cung cấp riêng biệt.

Các bộ phận cần thiết (Không bao gồm)

(Các) phần yêu cầu (Không bao gồm (các))

DÂY ĐẾN SƠ ĐỒ DÂY | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS FIL VÀ FIL

1x cầu chì

1x dễ nóng chảy

SƠ ĐỒ THARNESS | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS HARNAIS EN T

THARNESS TAR-CHR7

1x THAR-CHR7

1x THAR-CHR7

THARNESS TAR-CHR6

1x THAR-CHR6

1x THAR-CHR6

TRANG
Trang 5 Trang 6 Trang 7

CÀI ĐẶT BẮT BUỘC | NGHĨA VỤ LẮP ĐẶT

* PIN HOOD
LIÊN HỆ DE CAPOT

TRẠNG THÁI HOOD: CÔNG TẮC PIN HOOD PHẢI ĐƯỢC LẮP ĐẶT

NẾU XE CÓ THỂ KHỞI ĐỘNG TỪ XA KHI MỞ MÙI, A11

TẮT KHÔNG

ĐẶT CHỨC NĂNG A11 THÀNH TẮT.

TÌNH TRẠNG DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.

Lưu ý: việc lắp đặt các thành phần an toàn là bắt buộc. Chốt mui xe là thành phần an toàn thiết yếu và phải được lắp đặt.

MÔ-ĐUN NÀY PHẢI ĐƯỢC LẮP ĐẶT BỞI KỸ THUẬT VIÊN CÓ CHUYÊN MÔN. MỘT SAI LẦM
KẾT NỐI CÓ THỂ GÂY Hư hỏng VĨNH VIỄN CHO XE.

Lưu ý: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot est un élément de sécurité essentiel et doit absolument être installé.

CE MODULE DOIT ETRE INSTALLÉ PAR UN CHẤT LƯỢNG KỸ THUẬT, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
VĨNH VIỄN AU VÉHICULE.

LƯU Ý

Hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xem www.fortin.ca để có phiên bản mới nhất. Đây là hướng dẫn giúp bạn có thể thực hiện được sự thay đổi mà không cần phải xem trước. Xem www.fortin.ca pour la récente version.

Trang 2 / 12

Tùy chọn bỏ qua chương trình: Lập trình tùy chọn đường viền:

ĐƠN VỊ TÙY CHỌN TÙY CHỌN ĐOÀN KẾT
C1

NẾU XE KHÔNG ĐƯỢC TRANG BỊ CHỐT MŨI XE CHỨC NĂNG:
SI LE VÉHICULE N'EST PAS ÉQUIPÉ D'UN LIÊN HỆ DE CAPOT FONCTIONNEL:
Tùy chọn bỏ qua chương trình OPTION COMFORT GROUP: Lập trình tùy chọn đường viền
LỰA CHỌN DE CONFORT:

A11

TẮT KHÔNG

ĐƠN VỊ TÙY CHỌN TÙY CHỌN ĐOÀN KẾT

A5

TẮT KHÔNG

Tùy chọn bỏ qua chương trình (Nếu được trang bị cảnh báo OEM): Programmez l'option du Contournement (Si équipé d'une Alarme d'origine):

D2 D6

SỰ MIÊU TẢ
Giám sát trạng thái từ xa OEM (Khóa/Mở khóa) Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d'origine
Kích hoạt mui xe (Trạng thái đầu ra).
Liên hệ de capot (état de xuất kích).
SỰ MIÊU TẢ
TỰ ĐỘNG BẬT : Sưởi sương phía sau, Sưởi gương, Sưởi ghế & Sưởi vô lăng KÍCH HOẠT TỰ ĐỘNG : Dégivrage arrière, mirroirs chauffants, Sièges chauffants et volant chauffant Mở khóa trước / Khóa sau (Tắt cảnh báo OEM) Déverrouille avant / Verrouille après (Désarme l'alarme d'origine) Nhấn để khởi động Nhấn để khởi động

LƯU Ý ẮC QUY 12V | PIN 12V
LƯU Ý DÒNG DÂY T-DÒNG HẠN CHẾ Ở 5 AMP TỐI ĐA.
Nếu sử dụng dây (+) của đèn đỗ xe : yêu cầu lớn hơn 5Amp. Kết nối trực tiếp nguồn điện của bộ khởi động từ xa với ắc quy của xe bằng cầu chì thích hợp.
Một số bộ khởi động từ xa không thể được cấp nguồn thông qua Data-Link. Trong những trường hợp này, hãy kết nối trực tiếp dây nguồn 12V hợp nhất của bộ khởi động từ xa với T-Harness.

CHÚ Ý LE COURANT DU 12V PROVENANT DU HARNAISEN-T EST LIMITÉ À 5 AMPÈRES TỐI ĐA.
Si le fil des lumières de stationnement (+) được sử dụng nhiều nhất: il requière plus de 5 Ampđây, nhánh 12V bạn démarreur à hướng dẫn khoảng cách à la pin du xehicule avec le fusible thích hợp.
Các bước xác định chắc chắn về khoảng cách NE có lợi cho PAS là tất cả những gì liên quan đến Liên kết dữ liệu. Trong trường hợp này, nhánh 12V (có thể sử dụng được) để định hướng khoảng cách hoặc thu dây.

Hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xem www.fortin.ca để có phiên bản mới nhất. Đây là hướng dẫn giúp bạn có thể thực hiện được sự thay đổi mà không cần phải xem trước. Xem www.fortin.ca pour la récente version.

PHỤ TÙNG YÊU CẦU (KHÔNG BAO GỒM) | PÈCES YÊU CẦU (KHÔNG BAO GỒM)

1x CẬP NHẬT LIÊN KẾT FLASH,

1x QUẢN LÝ LIÊN KẾT FLASH
PHẦN MỀM | CHƯƠNG TRÌNH

1x

Máy tính Microsoft Windows có kết nối Internet

Điều phối viên Microsoft Windows

avec kết nối Internet

OR

OU

1x LIÊN KẾT FLASH DI ĐỘNG

1x ỨNG DỤNG DI ĐỘNG LIÊN KẾT FLASH

Điện thoại thông minh AndroId hoặc iOS có Internet

1x

kết nối (có thể áp dụng phí nhà cung cấp).

Điện thoại thông minh Android hoặc iOS

avec kết nối Internet (frais du

Fournisseur Internet peuvent s'appliquer).

BẮT BUỘC | NGHĨA VỤ

PIN HOOD
LIÊN HỆ DE CAPOT

KHỞI ĐỘNG TỪ XA AN TOÀN GHI ĐÈ CÔNG TẮC CÔNG TẮC GIAO DỊCH DE SÉCURITÉ DE DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
TRÊN VALET SWITCH VALET NGƯỜI GIAO DỊCH
TẮT

Phần #: RSPB có sẵn, được bán riêng. Pièce #: RSPB có thể phân phối, bán lẻ.

Trang 3 / 12
Lưu ý: việc lắp đặt các yếu tố an toàn là bắt buộc. Chốt mui xe và công tắc valet là những yếu tố bảo mật thiết yếu và phải được lắp đặt. Lưu ý: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et le commutateur de valet sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.

CẤU HÌNH ĐỘC LẬP | CẤU HÌNH EN DÉMARREUR AUTONOME

Tùy chọn bỏ qua chương trình OEM Remote Stand Alone Remote Starter:
Lập trình tùy chọn đường viền Démarreur à distance Autonome avec télécommande d'origine :
Tùy chọn bỏ qua chương trình với điều khiển từ xa OEM: Lập trình tùy chọn đường viền
avec télécommande d'origine:

ĐƠN VỊ TÙY CHỌN TÙY CHỌN ĐOÀN KẾT
HOẶC D1.10
OU
D1.1 LHQ
ĐƠN VỊ TÙY CHỌN TÙY CHỌN ĐOÀN KẾT
C1

Tùy chọn bỏ qua chương trình với ăng-ten RF KIT:
Lập trình tùy chọn đường viền với anten RF:

ĐƠN VỊ TÙY CHỌN TÙY CHỌN ĐOÀN KẾT
H1 đến H6 H1 à H6

SỰ MIÊU TẢ
Theo mặc định, KHÓA, KHÓA, KHÓA
Par défaut, VERROUILLE,VERROUILLE,VERROUILLE
KHÓA, MỞ KHÓA, KHÓA VERROUILLE,DÉVERROUILLE,VERROUILLE
SỰ MIÊU TẢ
Giám sát từ xa OEM
Giám sát de la télécommande d'origine
SỰ MIÊU TẢ
Bộ công cụ RF được hỗ trợ và chọn Bộ công cụ RF Hỗ trợ RF và lựa chọn KIT RF

CHỨC NĂNG KHỞI ĐỘNG TỪ XA | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

3X

Tất cả các cửa phải được đóng lại. Chào mừng les portes doivent
être fermées

Nhấn nút Khóa của điều khiển từ xa OEM 3x để khởi động (hoặc dừng từ xa) xe từ xa. Appuyez sur lebouton Verrouillage 3X de la télécommande d'origine pour démarrer à distance (ou
arreter à khoảng cách) le véhicule.

BẮT ĐẦU
Xe sẽ BẮT ĐẦU. Le véhicule DÉMARRE.

CHẨN ĐOÁN BẮT ĐẦU TỪ XA

CHẨN ĐOÁN DU DÉMARREUR À DISTANCE

MODULE LED ĐỎ | MODULE DEL ROUGE DU

đèn flash x2: Phanh BẬT Frein Activé

đèn flash x3: Không có tach

Pas de Tach

đèn flash x4: Đánh lửa

Xóa liên hệ

trước khi bắt đầu phát hiện avant

démarrage

x5 flash : Hood mở Capot Ouvert

THẺ CẢNH BÁO KHỞI ĐỘNG TỪ XA | GIỎ HÀNG D'AVERISSEMENT DE DÉMARREUR À DISTANCE
CẢNH BÁO | CHÚ Ý

CẮT THẺ CẢNH BÁO NÀY VÀ DÁN Ở NƠI CÓ THỂ NHÌN THẤY: hoặc sử dụng gói RSPB, Được bán riêng.
COUPEZ CETTE CARTE D'AVERTISSEMENT ET COLLEZ-LA À UN ENDROIT VISIBLE: hoặc utilisez la trousse RSPB, vendue séparément.

KHỞI ĐỘNG TỪ XA DÉMARREUR À DISTANCE

XE CÓ THỂ KHỞI ĐỘNG BẰNG CÁCH: NHẤN NÚT KHÓA
TRÊN ĐIỀU KHIỂN OEM 3 LẦN LIÊN TỤC HOẶC BẰNG MỘT
ĐIỆN THOẠI THÔNG MINH. BẬT CÔNG TẮC AN TOÀN NẰM DƯỚI
BẢNG ĐIỀU KHIỂN TRƯỚC KHI LÀM VIỆC TRÊN XE.

LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER SOIT: EN APPUYANT 3 FOIS CONSÉCUTIVEMENT SUR
LE BOUTON VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE OU PAR UN ĐIỆN THOẠI THÔNG MINH. HÀNH ĐỘNGNEZ EN
VỊ TRÍ `ON' LE COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ SITUÉ SOUS LE TABLEAU DE BORD
AVANT LES TRAVAUX D'ENTRETIEN.

Hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xem www.fortin.ca để có phiên bản mới nhất. Đây là hướng dẫn giúp bạn có thể thực hiện được sự thay đổi mà không cần phải xem trước. Xem www.fortin.ca pour la récente version.
MÔ TẢ | SỰ MIÊU TẢ

Trang 4 / 12

2

Công tắc đèn pha

(MUX) ĐÈN ĐẬU XE

1 Công tắc lúc khởi động và dừng
Au commutateur dubouton demarrage

(+)12V

ĐẤT

(~)DỮ LIỆU LIN

(-)BĂT ĐÂU DƯNG

Hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xem www.fortin.ca để có phiên bản mới nhất. Đây là hướng dẫn giúp bạn có thể thực hiện được sự thay đổi mà không cần phải xem trước. Xem www.fortin.ca pour la récente version.

Trang 5 / 12

KẾT NỐI DÂY TRUYỀN ĐỘNG TỰ ĐỘNG | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRUYỀN TỰ ĐỘNG

Điều khiển bên ngoài đầu vào có sưởi

Chốt mui xe chỉ bắt buộc trên những xe không được trang bị chốt mui xe của nhà máy. Commutateur de capot yêu cầu seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante.
AN TOÀN GHI ĐÈ CÔNG TẮC CÔNG CỤ ĐI KIỂM SOÁT AN TOÀN

TÙY CHỌN TÙY CHỌN
VỚI | LIÊN KẾT DỮ LIỆU AVEC: VỚI | AVEC D2D:

Khởi động/Dừng điều khiển bên ngoài Điều khiển démarrage/arrêt bên ngoài
(-) Khóa/Mở khóa điều khiển bên ngoài đầu vào | Kiểm soát (-) verrouillage devérrouillage entrée externe

KHÔNG CÓ LIÊN KẾT DỮ LIỆU: SANS DATA-LINK:

KHỞI ĐỘNG TỪ XA RF-KIT
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE

HOẶC NGOÀI

VỚI | AVEC DATA-LINK: Kết nối trực tiếp

Chỉ đạo chi nhánh

RS6 (+)Đánh lửa
Cần có kết nối cho một số bộ khởi động từ xa. Sự phân nhánh cần thiết cho việc xác định chắc chắn.

Pin RS2 IN (+)12V VỚI KIT RF I AVEC KIT RF:

RS1

Mặt đất | Masse VỚI RF KIT I AVEC KIT RF:

B4 Đỏ (+) Ắc quy 12V B3 Nối đất đen | đại chúng

KHÔNG CÓ KIT RF I SANS KIT RF: KHÔNG CÓ KIT RF I SANS KIT RF:
KHÔNG KẾT NỐI NON CHI NHÁNH

HOẶC NGOÀI
HOẶC NGOÀI

B Màu Vàng Trong AA11

(-) Khóa

Màu Tím Trong AA22

(-) Mở Khóa Tím/Trắng Ở AA33

Xanh ra AA44

Làm trắng AA55

(-)AUX.1 CHỨC NĂNG NÓNG

Cam Trong AA66

Một màu cam/đen

Chốt mui xe

Dk.Blue

Ở AA77 Ở AA88

Đỏ/Xanh ở AA99

DỮ LIỆU Lt.Xanh/Đen

A1100

Tắt đen AA1111

Màu Hồng Ra A1122

Bắt đầu/Dừng bên ngoài Vàng/Đen Trong A1133

Màu nâu/Trắng A1144

Màu hồng/đen A1155

(+) ĐÁNH LỬA RA Tím/Vàng OUT A1166

Xanh lá/Trắng

A1177

(MUX)Đèn đỗ xe Xanh/Đỏ

A1188

Trắng/Đen

A1199

(+) Bắt đầu/Dừng

Trung úy Blue

A2200

C55 Brown

C44 Xám/Đen

CÓ THỂ 1 THẤP

C33 Xám

CÓ THỂ 1 CAO

C C22 Cam/Nâu Lon 2 THẤP C11 Cam/Xanh Lon 2 CAO

D6 Trắng/Đỏ
D D5 Trắng/Xanh dương D4 Trắng/Xanh lục D3 Vàng/Đỏ D2 Vàng/Xanh dương D1 Vàng/Xanh lục

DỮ LIỆU DỮ LIỆU

LA BÀN
CẮT

ĐÈN ĐỖ XE A18 (MUX)
Trắng/Nâu Trắng/Brun

5 Amp. cầu chì dễ nóng chảy

A10D4

B4 HOẶC RS3 D6

(+)12V

DỮ LIỆU

A20
(+)TÍN HIỆU BẮT ĐẦU/DỪNG

B3 HOẶC RS1 MẶT ĐẤT

Màu đỏ

Trắng/Xanh Tím/Nâu Trắng/Vert Mauve/Brun

Đen Noir

C1
(~) CAN2 CAO
Tím/Trắng màu hoa cà/Trắng

C2
(~) CAN2 THẤP
Trắng hoặc Vàng/Xanh Blanc hoặc Jaune/Bleu

C3

C4

(~) CAN1 (~) CAN1

CAO

THẤP

2021: Vàng Trắng/Nâu 2022: Vàng/Xanh Lá Cây Trắng/Nâu Nâu 2021: Vàng
2022: Vàng/Xanh

12345
6 7 8 9 10
2
Mặt sau View – Đầu nối 10 chân màu đen – Tại bãi đỗ xe
Công tắc đèn Vue de dos – Connecteur
Noir de 10 pins – Âu giao hoán
des lumières de stationnement.

2 3

65 4 3 2 1

Mặt sau View

Đen 6 chân

Đầu nối

Khi nhấn để bắt đầu

cái nút.

1

Vue de dos Connecteur Noir

4

de 6 chân

Au boutton de

demarrage.

1234 5678

123456 7 8 9 10 11 12

4
Mặt sau View – Chân 8 màu đen tại mô-đun cổng bảo mật, cao phía trên bàn đạp phanh.
Vue de dos – Connecteur Noir 8 chân. mô-đun Au
de passerelle de sécurité, bien au-dessus
de la pédale de frein.

3
Mặt sau View – Đen 12 chân tại mô-đun cổng bảo mật,
cao phía trên bàn đạp phanh. Vue de dos – Kết nối Noir
12 chân. Au module de passerelle de sécurité, bien au-dessus de la pédale de
phanh.

Hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xem www.fortin.ca để có phiên bản mới nhất. Đây là hướng dẫn giúp bạn có thể thực hiện được sự thay đổi mà không cần phải xem trước. Xem www.fortin.ca pour la récente version.

Trang 6 / 12

THAR-CHR7 | KẾT NỐI TRUYỀN TỰ ĐỘNG | TRUYỀN CHI NHÁNH TỰ ĐỘNG

Điều khiển bên ngoài đầu vào có sưởi

Chốt mui xe chỉ bắt buộc trên những xe không được trang bị chốt mui xe của nhà máy. Commutateur de capot yêu cầu seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante.
AN TOÀN GHI ĐÈ CÔNG TẮC CÔNG CỤ ĐI KIỂM SOÁT AN TOÀN

TÙY CHỌN TÙY CHỌN
VỚI LIÊN KẾT DỮ LIỆU: AVEC DATA-LINK:

KHỞI ĐỘNG TỪ XA RF-KIT
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE
VỚI | AVEC DATA-LINK: Kết nối trực tiếp Phân nhánh trực tiếp

Cần có kết nối đánh lửa RS6 (+) cho một số bộ khởi động từ xa. Phân nhánh cần thiết đổ
chắc chắn démarreur.

Khởi động/Dừng điều khiển bên ngoài Điều khiển démarrage/arrêt bên ngoài
(-) Khóa/Mở khóa điều khiển bên ngoài đầu vào | Kiểm soát (-) verrouillage devérrouillage entrée externe

TÙY CHỌN BỘ RFKIT RF OPTIONN
KẾT NỐI NỮ XANH CONNECTEUR FEMELLE BLEU

CÁP PHẢI ĐƯỢC BAO GỒM VỚI BỘ RF. CÂBLE DOIT ÊTRE INCLUS AVEC LE KIT RF.

Bộ công cụ RF Bộ công cụ RF

Màu vàng

(-) Khóa

Màu tím

(-) Mở khóa Tím/Trắng

Màu xanh lá

Trắng

(-)AUX.1 CHỨC NĂNG NÓNG

Quả cam

Cam/Đen

Chốt mui xe

Dk.Blue

Đỏ/Xanh lam

Trung úy xanh/đen

Đen

Hồng

Bắt đầu/Dừng bên ngoài Vàng/Đen

Nâu/Trắng

Hồng/Đen

(+) ĐÁNH LỬA NGOÀI Tím/Vàng

Xanh lá/Trắng

(MUX)Đèn đỗ xe Xanh/Đỏ

Trắng/Đen

Trung úy Blue

Trong AA11 Trong AA22 Trong AA33 Ra AA44 Ra AA55 Trong AA66
A Ở AA77
Ở AA88 Ở AA99
A1100 Ra AA1111 Ra A1122
Trong A1133 Ra A1144 Ra A1155 RA A1166
A1177 A1188 A1199 A2200

ĐÈN ĐỖ XE A18 (MUX)
Trắng/Nâu Trắng/Brun

12345
6 7 8 9 10
2
Mặt sau View – Đầu nối 10 chân màu đen – Tại bãi đỗ xe
Công tắc đèn Vue de dos – Connecteur
Noir de 10 pins – Âu giao hoán
des lumières de stationnement.

2 3

T-HARNESS – HARNAIS EN T
TAR-CHR7-BA

MALE XE ĐÁNH LỬA CẮM KẾT NỐI MÂLE D'IgniTION DU XE

NỮ T-DÂY ĐÁNH LỬA CẮM KẾT NỐI D'Ignition FEMELLE DU T-HARNAIS

SPTUASRHT

Mặt sau View

Đen 6 chân

Đầu nối

Khi nhấn để bắt đầu

cái nút.

1

Vue de dos Connecteur Noir

4

de 6 chân

Au boutton de

demarrage.

C55 Nâu C44 Xám/Đen C33 Xám 5 P5INPICNOCNONN. N.
C C22 Cam/Nâu C11 Cam/Xanh lục

D6 Trắng/Đỏ
D D5 Trắng/Xanh dương D4 Trắng/Xanh lục D3 Vàng/Đỏ D2 Vàng/Xanh dương D1 Vàng/Xanh lục

6 PIN KẾT NỐI.

5 PIN KẾT NỐI.

KHÔNG SỬ DỤNG NE PAS UTILISER

T-HARNESS – HARNAIS EN T
TỔNG HỢP-OBD2

CẮT COUPEZ
T-HARNESS – HARNAIS EN T
TAR-CHR7-B

CAM/ XANH CAM/ XANH DƯƠNG

CAM/ CAM NÂU/ CAM

GRAY XÁM

XÁM/ ĐEN GRIS/ NOIRE

(~) CAN2 CAO
Tím/Trắng màu hoa cà/Trắng

(~) CAN2 THẤP
Trắng hoặc Vàng/Xanh Blanc hoặc Jaune/Bleu

(~) CAN1 (~) CAN1

CAO

THẤP

2021: Vàng Trắng/Nâu 2022: Vàng/Xanh Lá Cây Trắng/Nâu Nâu 2021: Vàng
2022: Vàng/Xanh

1234 5678

123456 7 8 9 10 11 12

4
Mặt sau View – Chân 8 màu đen tại mô-đun cổng bảo mật, cao phía trên bàn đạp phanh.
Vue de dos – Connecteur Noir 8 chân. mô-đun Au
de passerelle de sécurité, bien au-dessus
de la pédale de frein.

3
Mặt sau View – Đen 12 chân tại mô-đun cổng bảo mật,
cao phía trên bàn đạp phanh. Vue de dos – Kết nối Noir
12 chân. Au module de passerelle de sécurité, bien au-dessus de la pédale de
phanh.

LA BÀN
MALE T-DÂY ĐÁNH LỬA CẮM KẾT NỐI D'IgniTION MÂLE DU T-HARNAIS

Hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xem www.fortin.ca để có phiên bản mới nhất. Đây là hướng dẫn giúp bạn có thể thực hiện được sự thay đổi mà không cần phải xem trước. Xem www.fortin.ca pour la récente version.

Trang 7 / 12

THAR-CHR6 | KẾT NỐI TRUYỀN TỰ ĐỘNG | TRUYỀN CHI NHÁNH TỰ ĐỘNG

Điều khiển bên ngoài đầu vào có sưởi

Chốt mui xe chỉ bắt buộc trên những xe không được trang bị chốt mui xe của nhà máy. Commutateur de capot yêu cầu seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante.
AN TOÀN GHI ĐÈ CÔNG TẮC CÔNG CỤ ĐI KIỂM SOÁT AN TOÀN

TÙY CHỌN TÙY CHỌN
VỚI | LIÊN KẾT DỮ LIỆU AVEC: VỚI | AVEC D2D:

KHỞI ĐỘNG TỪ XA RF-KIT
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE

HOẶC NGOÀI

VỚI | AVEC DATA-LINK: Kết nối trực tiếp

Chỉ đạo chi nhánh

RS6 (+)Đánh lửa

Cần có kết nối cho một số điều khiển từ xa

khởi đầu. Phân nhánh cần thiết đổ

chắc chắn démarreur.

(+)Ắc quy 12V

Pin RS2 IN (+)12V

Mặt đất RS1 | đại chúng

Đất

Khối lượng

Khởi động/Dừng điều khiển bên ngoài Điều khiển démarrage/arrêt bên ngoài
(-) Khóa/Mở khóa điều khiển bên ngoài đầu vào | Kiểm soát (-) verrouillage devérrouillage entrée externe

KHÔNG CÓ LIÊN KẾT DỮ LIỆU: SANS DATA-LINK:

KHÔNG KẾT NỐI CHI NHÁNH NE PAS

B Màu Vàng Trong AA11

(-) Khóa

Màu Tím Trong AA22

(-) Mở Khóa Tím/Trắng Ở AA33

Xanh ra AA44

Làm trắng AA55

(-)AUX.1 CHỨC NĂNG NÓNG

Cam Trong AA66

Một màu cam/đen

Chốt mui xe

Dk.Blue

Ở AA77 Ở AA88

Đỏ/Xanh ở AA99

T-HARNESS Lt.Xanh/Đen

A1100

Tắt đen AA1111

Màu Hồng Ra A1122

Bắt đầu/Dừng bên ngoài Vàng/Đen Trong A1133

Màu nâu/Trắng A1144

Màu hồng/đen A1155

(+) ĐÁNH LỬA RA Tím/Vàng OUT A1166

Xanh lá/Trắng

A1177

(MUX)Đèn đỗ xe Xanh/Đỏ

A1188

Trắng/Đen

A1199

T-DÂY NỀN

Trung úy Blue

A2200

C55 Brown

C44 Xám/Đen

CÓ THỂ 1 THẤP

C33 Xám

CÓ THỂ 1 CAO

C C22 Cam/Nâu Lon 2 THẤP C11 Cam/Xanh Lon 2 CAO

D6 Trắng/Đỏ
D D5 Trắng/Xanh dương D4 Trắng/Xanh lục D3 Vàng/Đỏ D2 Vàng/Xanh dương D1 Vàng/Xanh lục

DÂY CHUYỀN T A20 A10 DÂY NỀN T

6 PIN KẾT NỐI.
KẾT NỐI DÂY VÀNG/ĐỎ (D3) VÀ VÀNG/XANH (D1) VỚI NHAU. BRANCHEZ ENSEMBLE LES FILS JAUNE/ROUGE (D3) ET JAUNE/VERT (D1).
Trung úy Blue Bleu Pâle
Lt.Blue/Đen Bleu/Noir

T-HARNESS – HARNAIS EN T
TTHHAARR-C-CHHRR76-B

ĐÈN ĐỖ XE A18 (MUX)
Trắng/Nâu Trắng/Brun

12345
6 7 8 9 10
2
Mặt sau View – Đầu nối 10 chân màu đen – Tại bãi đỗ xe
Công tắc đèn Vue de dos – Connecteur
Noir de 10 pins – Âu giao hoán
des lumières de stationnement.

2 3

MALE XE ĐÁNH LỬA CẮM KẾT NỐI MÂLE D'IgniTION DU XE

NỮ T-DÂY ĐÁNH LỬA CẮM KẾT NỐI D'Ignition FEMELLE DU T-HARNAIS

SPTUASRHT

Mặt sau View

Đen 6 chân

Đầu nối

Khi nhấn để bắt đầu

cái nút.

1

Vue de dos Connecteur Noir

4

de 6 chân

Au boutton de

demarrage.

C1
(~) CAN2 CAO
Tím/Trắng màu hoa cà/Trắng

C2
(~) CAN2 THẤP
Trắng hoặc Vàng/Xanh Blanc hoặc Jaune/Bleu

C3

C4

(~) CAN1 (~) CAN1

CAO

THẤP

2021: Vàng Trắng/Nâu 2022: Vàng/Xanh Lá Cây Trắng/Nâu Nâu 2021: Vàng
2022: Vàng/Xanh

1234 5678

123456 7 8 9 10 11 12

4
Mặt sau View – Chân 8 màu đen tại mô-đun cổng bảo mật, cao phía trên bàn đạp phanh.
Vue de dos – Connecteur Noir 8 chân. mô-đun Au
de passerelle de sécurité, bien au-dessus
de la pédale de frein.

3
Mặt sau View – Đen 12 chân tại mô-đun cổng bảo mật,
cao phía trên bàn đạp phanh. Vue de dos – Kết nối Noir
12 chân. Au module de passerelle de sécurité, bien au-dessus de la pédale de
phanh.

LA BÀN
MALE T-DÂY ĐÁNH LỬA CẮM KẾT NỐI D'IgniTION MÂLE DU T-HARNAIS

Hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xem www.fortin.ca để có phiên bản mới nhất. Đây là hướng dẫn giúp bạn có thể thực hiện được sự thay đổi mà không cần phải xem trước. Xem www.fortin.ca pour la récente version.
QUY TRÌNH LẬP TRÌNH DCRYPTOR | QUY TRÌNH LẬP TRÌNH AVEC DCRYPTOR

Trang 8 / 12

Các bộ phận cần thiết (không bao gồm) Pièces yêu cầu (không bao gồm)

1x CẬP NHẬT LIÊN KẾT FLASH,

1x LIÊN KẾT FLASH DI ĐỘNG

1x QUẢN LÝ LIÊN KẾT FLASH

OR

PHẦN MỀM | CHƯƠNG TRÌNH

OU

1x

Microsoft Windows Máy tính có kết nối Internet Thông thường Microsoft Windows avec kết nối Internet

1x ỨNG DỤNG DI ĐỘNG LIÊN KẾT FLASH

Điện thoại thông minh Android hoặc iOS có kết nối Internet

1x

(Có thể áp dụng phí của nhà cung cấp Internet)
Điện thoại thông minh Kết nối Android hoặc iOS thông minh

Internet (des frais du Fournisseur Internet peuvent s'appliquer)

TRƯỚC KHI LẬP TRÌNH THIẾT LẬP CÁC TÙY CHỌN ĐƠN VỊ VÀ LƯU. | CHƯƠNG TRÌNH CẤU HÌNH AVANT LA OPTIONS DE L'UNITÉ ET SAUVEGARDER.

1
x1
GIỮ
2
GIẢI PHÓNG
3

ON

XANH XANH

Nhấn và giữ nút lập trình: Cắm đầu nối 4 chân (Data-Link).
Đèn LED màu Xanh lam, Đỏ, Vàng và Xanh lam & Đỏ sẽ sáng liên tục.

Ứng dụng và bảo trì chương trình cài đặt: Insérez le connecteur 4 pins (Data-Link)
Lựa chọn thay thế Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge s'allumeront.

Nhả nút lập trình khi đèn LED chuyển sang màu XANH DƯƠNG.

Liên quan đến chương trình lập trình quand la DEL est BLEU.

Nếu đèn LED không sáng XANH DƯƠNG liên tục, hãy ngắt kết nối đầu nối 4 chân (Liên kết dữ liệu) và quay lại bước 1.

Si le DEL n'est pas BLEU debranchez le connecteur 4 pins (Data-Link) et allez au début de l'étape 1.

Lắp các đầu nối còn lại cần thiết.

Insérez les connecteurs yêu cầu phần còn lại.

4
5
x1
NHẤN

BẬT LỬA

ĐÁNH LỬA TRÊN BÁO CHÍ X1

ON

TẮT

CHỜ ĐỢI

FLASH NHANH CHÓNG

Nhấn nút Push-to-Start một lần để BẬT đánh lửa.

Ứng dụng 1 fois sur lebouton
démarrage (Push-to-Start) afin d'activer l'ignition du xehicule.

Nhấn và thả nút lập trình một lần (1x).

Appuyez et relâchez 1 fois le Bouton de lập trình.

Chờ đợi,
Đèn LED XANH sẽ nhấp nháy nhanh.

tham dự,
Sự phát triển nhanh chóng của bệnh clignotera La DEL BLEU.

6
TẮT

ĐÁNH LỬA BẬT

ĐÁNH LỬA

TẮT

ON

Nhấn nút Push-to-Start một lần để tắt hệ thống đánh lửa.
Đèn LED XANH sẽ TẮT. Đèn LED ĐỎ sẽ BẬT.

Appuyez 1 fois sur lebouton démarrage (Push-to-Start) pour éteindre l'ignition.
La DEL BLEU s'éteindra. La DEL ROUGE s'allumera.

TIẾP THEO TRANG TIẾP THEO | TIẾP TỤC À LA TRANG SUIVANTE

Hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xem www.fortin.ca để có phiên bản mới nhất. Đây là hướng dẫn giúp bạn có thể thực hiện được sự thay đổi mà không cần phải xem trước. Xem www.fortin.ca pour la récente version.

Trang 9 / 12

QUY TRÌNH LẬP TRÌNH KEY BYPASS 2/2 | QUY TRÌNH LẬP TRÌNH CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/2

7

BẬT LỬA

ĐÁNH LỬA TẮT ĐÁNH LỬA BẬT

Nhấn nút Push-to-Start một lần để BẬT đánh lửa.

BẬT BẬT

BẬT Đèn LED VÀNG sẽ BẬT. Đèn LED ĐỎ sẽ TẮT.
BẬT Đèn LED ĐỎ sẽ BẬT.

Appuyez 1 fois sur lebouton démarrage (Push-to-Start) afin d'activer l'ignition du xehicule.
La DEL JAUNE s'allumera. La DEL ROUGE s'éteindra. La DEL ROUGE s'allumera.

TẮT BẬT x10

BẬT LỬA

TẮT

Lặp lại quá trình này khoảng 10 lần.

Répétez ce quy trình môi trường 10 lần.

Nhấn nút Push-to-Start một lần để BẬT đánh lửa.
Nhấn nút Push-to-Start một lần để tắt hệ thống đánh lửa.

Appuyez 1 fois sur lebouton démarrage (Push-to-Start) afin d'activer l'ignition du xehicule.
Appuyez 1 fois sur lebouton démarrage (Push-to-Start) pour éteindre l'ignition.

CHO ĐẾN KHI:
KHI ĐÁNH LỬA TẮT:
Đèn LED ĐỎ và VÀNG xen kẽ nhau.

JUSQU'À CE QUE:
À TẮT ĐÁNH LỬA:
Les DELs ROUGE và JAUNE thay thế.

8

EVO-TẤT CẢ
Ngắt kết nối tất cả các đầu nối và sau đó là đầu nối Data-Link (4 chân).
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur Data-Link (4-pin).

9

CẬP NHẬT LIÊN KẾT FLASH*
HOẶC NGOÀI

10

KẾT NỐI OBDII CỦA XE
KẾT NỐI XE TẢI USBII DU

LIÊN KẾT DI ĐỘNG FLASH *

Máy tính Microsoft Windows có kết nối Internet *
Thông thường Microsoft Windows và kết nối Internet*
QUẢN LÝ LIÊN KẾT FLASH*
PHẦN MỀM | CHƯƠNG TRÌNH
điện thoại thông minh*
(Có thể áp dụng phí của nhà cung cấp Internet)
Điện thoại thông minh*
(des frais du Fournisseur Internet peuvent s'appliquer)

Sử dụng công cụ: FLASH LINK UPDATER hoặc FLASH LINK MOBILE để truy cập menu DCryptor.

Sử dụng công cụ: CẬP NHẬT FLASH LINK hoặc FLASH LINK MOBILE cho khách truy cập menu DCryptor.

*Các bộ phận cần thiết (không bao gồm) *Các bộ phận cần thiết (không bao gồm)

SAU KHI LẬP TRÌNH DCRYPTOR HOÀN THÀNH

Quay trở lại xe và kết nối lại 4-Pin (Data-Link)

EVO-TẤT CẢ

đầu nối và sau đó là tất cả các đầu nối còn lại.

APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link) et après, tous les connecteurs du EVO-ALL.

Mô-đun hiện đã được lập trình. Mô-đun này là chương trình.

QUY TRÌNH XÁC MINH BÁO ĐỘNG/ KHỞI ĐỘNG TỪ XA | THỦ TỤC XÁC MINH DU DÉMARREUR VÀ KHOẢNG CÁCH / BÁO ĐỘNG
Kiểm tra bộ khởi động từ xa. Khởi động xe từ xa. Testez le démarreur à khoảng cách. Démarrez le véhicule à khoảng cách.

Hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xem www.fortin.ca để có phiên bản mới nhất. Đây là hướng dẫn giúp bạn có thể thực hiện được sự thay đổi mà không cần phải xem trước. Xem www.fortin.ca pour la récente version.
LẬP TRÌNH RF-KIT TÙY CHỌN | BỘ LẬP TRÌNH RF OPTIONELLE

Trang 10 / 12

LỰA CHỌN BỎ QUA CHƯƠNG TRÌNH | LẬP TRÌNH DES OPTIONS DE CONTOURNEMENT
Tùy chọn bỏ qua chương trình: Lập trình tùy chọn đường viền :

H2

RF-KITS được hỗ trợ kích hoạt H2 Fortin 2
Bộ kích hoạt hỗ trợ RF H2 Fortin 2

LẬP TRÌNH FORTIN RF KIT SERIES 4 HOẶC SERIES 9 TÙY CHỌN | LẬP TRÌNH DU KIT RF FORITN SÉRIE 4 OU SÉRIE 9 (OPTIONNELLE)

1
BẬT x2 NHẤN
BẬT LỬA

2
TẮT x1 NHẤP
TẮT

Mô-đun phải được lập trình trên xe.
Le module doit être Programmé sur le véhicule.

Không nhấn bàn đạp phanh. Nhấn hai lần
để bật lửa.
Ne pas appuyer sur la pédale de frein. Ứng dụng 2 fois sur le
Bouton démarrage pour allumer l'ignition.

TẮT

Nhấn nút Push-to-Start một lần để
tắt lửa.
Appuyez 1 fois sur lebouton démarrage pour éteindre l'ignition.

ĐẢM BẢO ĐÃ CÓ CHÌA KHÓA ĐÁNH LỬA
Ở vị trí TẮT CHO
ÍT NHẤT 5 GIÂY.
ASSUREZ-VOUS QUE LA CLÉ DE CONTACT EST À LA POSITION OFF DEPUIS AU
MOINS 5 GIÂY.

Đèn LED VÀNG sẽ BẬT liên tục.
La DEL JAUNE s'allumera rắn.

Đèn LED VÀNG sẽ tắt.
La DEL JAUNE s'éteindra.

3
BẬT x2 NHẤN
BẬT LỬA

4
PHANH 4X
x4
NHẤN

Không nhấn bàn đạp phanh. Nhấn hai lần
để bật lửa.
Ne pas appuyer sur la pédale de frein. Ứng dụng 2 fois sur le
Bouton démarrage pour allumer l'ignition.

Nhấn và nhả bàn đạp phanh bốn lần.
Appuyez et relâchez quatre fois
la pedale de frein.
Đèn LED sẽ tắt mỗi lần.
Le témoin s'inteindra chaque fois

Đèn LED sẽ BẬT chắc chắn.
Le témoin s'allumera.

Đèn LED sẽ nhấp nháy nhanh chóng.
Le témoin clignotera rapidement.

Đèn LED VÀNG sẽ BẬT liên tục.
La DEL JAUNE s'allumera rắn.

Đèn LED 3 sẽ BẬT liên tục.
Les 3 DELs s'allumeront
rắn.

5
TRÊN MỖI MÁY PHÁT
SUR CHACUNE DES TÉLÉCOMMANDES
4 NÚT 4 BOUTON
BÁO CHÍ VÀ PHÁT HÀNH
APPUYEZ ET RELÂCHEZ
BÁO CHÍ VÀ PHÁT HÀNH
APPUYEZ ET RELÂCHEZ
1 NÚT 1 BOUTON
BÁO CHÍ Xấp xỉ. 12 GIÂY. VÀ CHỜ ĐÈN LED XANH TẮT SAU ĐÓ
TRỞ LẠI RẮN SAU ĐÓ THÁT HIỆN.
APPUYEZ ET TENEZ ENFONCÉ LE POUR Xấp xỉ. 12 GIÂY, LA
DEL BLEUE S'ÉTEINT ET S'ALLUME SOLIDE,
ENSUITE RELÂCHEZ.
Đèn LED sẽ tắt mỗi lần. Le témoin s'éteindra chaque fois.

6
TẮT x1 NHẤP
TẮT
Nhấn nút Push-to-Start một lần để
tắt lửa.
Appuyez 1 fois sur lebouton démarrage pour éteindre l'ignition.
Đèn LED sẽ tắt. Le témoin s'éteint

Đèn LED sẽ nhấp nháy nhanh chóng.
Le témoin clignotera rapidement.
3 đèn LED sẽ tắt mỗi lần. Les 3 DELs s'éteindront chaque fois.

3 đèn LED sẽ tắt.
Les 3 DELs s'éteindront.

Hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xem www.fortin.ca để có phiên bản mới nhất. Đây là hướng dẫn giúp bạn có thể thực hiện được sự thay đổi mà không cần phải xem trước. Xem www.fortin.ca pour la récente version.
CHỨC NĂNG KHỞI ĐỘNG TỪ XA | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

BẮT ĐẦU

MỞ KHÓA

Trang 11 / 12

Tất cả các cửa phải được đóng lại.

Khởi động xe từ xa.

Mở khóa cửa bằng: · Điều khiển từ xa OEM · Điều khiển từ xa khởi động từ xa · Hoặc điều khiển từ xa tiệm cận

Vào xe với tính năng Thông minh
Chìa khóa.

Chiếc xe bây giờ có thể được đưa vào
thiết bị và điều khiển.

Chào mừng những portes doivent être fermées

Démarrez à khoảng cách.

Déverrouillez les portes avec soit: · la télécommande d'origine · la télécomande du démarreur à distance · ou la télécommande de proximté.

Entrez dans le véhicule avec la clésmarte sur
bạn

Bạn sẽ bảo trì prêt à embrayer et
bắt đầu lộ trình.

Nếu xe không được mở khóa với một trong những tình trạng này, bộ khởi động từ xa sẽ tắt ngay khi bất kỳ cửa nào được mở. Si le véhicule n'est pas déverrouillé avec l'une de ces điều kiện, à l'ouverture de l'une des portes, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule.

Trang 12 / 12

TẤT CẢ

PHIÊN BẢN PHẦN CỨNG PHIÊN BẢN PHẦN MỀM
Ngày: xx-xx
EVO-TẤT CẢ
MODULE GIAO DIỆN
SÁNG CHẾ ĐANG CHỜ CHÚNG TÔI: 2007-228827-A1
Sản xuất tại Canada www.fortinbypass.com
Số dịch vụ: 000 102 04 2536
Nhãn mô-đun | Mô-đun nghi thức xã giao

Lưu ý: Hướng dẫn cài đặt và chương trình cơ sở được cập nhật được đăng trên trang web của chúng tôi. web trang web thường xuyên. Chúng tôi khuyên bạn nên cập nhật mô-đun này lên chương trình cơ sở mới nhất và tải xuống hướng dẫn cài đặt mới nhất trước khi cài đặt sản phẩm này.
Lưu ý: Mise à jour microprogramme et Guides d'installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et desguides d'installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier Guide d'installation avant l'installation de ce sản phẩm.

CẢNH BÁO Thông tin trên trang này được cung cấp trên cơ sở (nguyên trạng) mà không có bất kỳ tuyên bố hay bảo đảm nào về tính chính xác. Trách nhiệm duy nhất của người cài đặt là kiểm tra và xác minh bất kỳ mạch nào trước khi kết nối với nó. Chỉ nên sử dụng đầu dò logic an toàn của máy tính hoặc đồng hồ vạn năng kỹ thuật số. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS hoàn toàn không chịu trách nhiệm pháp lý hoặc trách nhiệm nào liên quan đến tính chính xác hoặc tính cập nhật của thông tin được cung cấp. Việc cài đặt trong mọi trường hợp là trách nhiệm duy nhất của người cài đặt thực hiện công việc và FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS không chịu trách nhiệm pháp lý hay trách nhiệm nào phát sinh từ bất kỳ loại cài đặt nào, cho dù được thực hiện đúng cách, không đúng cách hay theo bất kỳ cách nào khác. Nhà sản xuất hoặc nhà phân phối mô-đun này không chịu trách nhiệm về bất kỳ loại thiệt hại nào do mô-đun này gây ra một cách gián tiếp hoặc trực tiếp, ngoại trừ việc thay thế mô-đun này trong trường hợp lỗi sản xuất. Mô-đun này phải được cài đặt bởi kỹ thuật viên có trình độ. Thông tin được cung cấp chỉ là hướng dẫn. Hướng dẫn hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Hãy truy cập www.fortinbypass.com để tải phiên bản mới nhất.
MISE EN GARDE L'information de ce Guide est Fournie sur la base de reresentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d'exactitude. Đây là trách nhiệm của bạn về việc cài đặt bộ điều chỉnh cho các tập tin và mạch tiên phong trong các kết nối. Bạn có thể sử dụng một kết nối âm thanh hoặc một công cụ kỹ thuật số đa phương tiện có thể sử dụng được. HỆ THỐNG FORTIN ÉLECTRONIQUES n'assume aucune responsabilité de l'exactitude de l'information Fournie. Việc cài đặt (dans chaque cas) là trách nhiệm của việc cài đặt có hiệu quả đối với công việc. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n'assume aucune responsabilité suite à l'installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n'importe autre type. Nhà sản xuất không, nhà phân phối không cần phải xem xét trách nhiệm của các nguyên nhân gây ra hoặc có thể đưa ra các nguyên nhân, gián tiếp hoặc chỉ đạo, mô-đun mệnh giá, ngoại trừ việc thay thế mô-đun trong trường hợp lỗi chế tạo. Mô-đun này phải được cài đặt theo trình độ kỹ thuật. L'information Fournie Dans Ce Guide est une gợi ý. Hướng dẫn này sẽ giúp bạn đạt được mục tiêu thay đổi mà không cần phải chuẩn bị trước. Hãy tham khảo www.fortinbypass.com để có phiên bản mới hơn.
Bản quyền © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC TẤT CẢ CÁC QUYỀN ĐƯỢC ĐĂNG KÝ BẰNG SÁNG CHẾ

HỖ TRỢ KỸ THUẬT ĐT: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
HƯỚNG DẪN PHỤ LỤC

www.fortinbypass.com
WEB CẬP NHẬT | MISE VÀ JOUR INTERNET

Tài liệu / Tài nguyên

Mô-đun giao diện và bỏ qua dữ liệu phổ quát FORTIN EVO-ALL [tập tin pdf] Hướng dẫn cài đặt
Mô-đun Giao diện và Bỏ qua Dữ liệu Toàn diện EVO-ALL, EVO-ALL, Mô-đun Giao diện và Bỏ qua Dữ liệu Toàn diện, Mô-đun Giao diện và Bỏ qua, Mô-đun Giao diện

Tài liệu tham khảo

Để lại bình luận

Địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu *