Bộ kết nối cảm biến lũ lụt di động IS-F-FS

Thông số kỹ thuật

  • Tên sản phẩm: Bộ kết nối cảm biến lũ lụt di động
  • Mô hình: IS-F-FS-Cellular
  • Nguồn điện: Bộ đổi nguồn 24V
  • Truyền thông: Cổng di động

Hướng dẫn sử dụng sản phẩm

1. Cài đặt cảm biến lũ lụt và mô-đun kích hoạt

Mô-đun kích hoạt nhận tín hiệu từ cảm biến lũ lụt
khi phát hiện có sự phóng điện. Thực hiện theo các bước sau:

  1. Tháo nắp che bụi khỏi cảm biến.
  2. Nhấn mô-đun kích hoạt vào cảm biến.
  3. Đảm bảo mô-đun được lắp hoàn toàn để bịt kín vòng chữ O và thực hiện
    tiếp xúc điện.

Để ý: Giữ lại nắp chống bụi để bảo vệ
cảm biến ngập nước khi tháo hoặc thay thế mô-đun kích hoạt.

2. Thiết lập Cổng di động

Khi thiết lập Cổng di động, hãy làm theo các bước sau
hướng dẫn:

  • Chọn một vị trí tránh xa các vật kim loại lớn có thể chặn
    tín hiệu di động.
  • Đảm bảo phía ăng-ten di động không có vật cản như
    tường, dây điện hoặc ống nước.

Kết nối cáp mô-đun kích hoạt 4 dây dẫn với thiết bị đầu cuối
khối của Cổng di động để truyền tín hiệu và cung cấp
cấp nguồn cho mô-đun kích hoạt.

Những câu hỏi thường gặp (FAQ)

H: Làm thế nào để tùy chỉnh cài đặt cảm biến lũ lụt?

A: Quét mã QR được cung cấp cùng với bộ sản phẩm để biết thêm thông tin
về việc tùy chỉnh ngưỡng ướt và cài đặt độ trễ thời gian.

H: Tôi nên làm gì nếu thiếu bất kỳ mục nào trong bộ sản phẩm?

A: Liên hệ với đại diện tài khoản của bạn nếu thiếu bất kỳ mục nào
từ bộ sản phẩm.

H: Tôi có thể bảo vệ cảm biến lũ lụt trong quá trình bảo trì như thế nào?

A: Giữ lại nắp chống bụi để bảo vệ cảm biến ngập nước khi
tháo hoặc thay thế mô-đun kích hoạt.

H: Tôi nên cân nhắc điều gì khi chọn địa điểm cho
Cổng di động?

A: Chọn một khu vực cách xa các vật kim loại lớn có thể chặn đường
tín hiệu di động và đảm bảo phía ăng-ten không có
sự cản trở.

“`

Hướng dẫn cài đặt

IS-F-FS-Di động

Cảm biến lũ lụt di động

Bộ kết nối

Đọc Hướng dẫn này TRƯỚC KHI sử dụng thiết bị này. Không đọc và tuân thủ mọi thông tin về an toàn và sử dụng có thể dẫn đến tử vong, thương tích cá nhân nghiêm trọng, thiệt hại tài sản hoặc hư hỏng thiết bị. Giữ Hướng dẫn này để tham khảo sau này.

Bạn được yêu cầu tham khảo mã xây dựng và hệ thống ống nước tại địa phương trước khi lắp đặt. Nếu thông tin trong sổ tay hướng dẫn này không nhất quán với mã xây dựng hoặc hệ thống ống nước tại địa phương, thì phải tuân theo mã địa phương. Yêu cầu các cơ quan quản lý về các yêu cầu bổ sung của địa phương.

Giám sát xả van xả lũ bằng công nghệ cảm biến thông minh và được kết nối để phát hiện lũ lụt và truyền thông báo. Bộ kết nối cảm biến lũ lụt di động được thiết lập để kích hoạt cảm biến được lắp trên van xả lũ. Khi xả quá mức van xả lũ, cảm biến sẽ kích hoạt rơle báo hiệu phát hiện lũ lụt và kích hoạt thông báo theo thời gian thực về tình trạng lũ lụt tiềm ẩn thông qua ứng dụng SynctaSM.

ĐỂ Ý
Việc sử dụng công nghệ SentryPlus Alert® không thay thế nhu cầu tuân thủ tất cả các hướng dẫn, quy tắc và quy định bắt buộc liên quan đến việc lắp đặt, vận hành và bảo trì thiết bị ngăn dòng chảy ngược được gắn vào, bao gồm cả nhu cầu cung cấp hệ thống thoát nước thích hợp trong trường hợp xả thải.
Watts® không chịu trách nhiệm về việc cảnh báo không thành công do vấn đề kết nối, nguồn điệntages hoặc cài đặt không đúng cách.

Nội dung
Các thành phần của bộ sản phẩm . ... . ...

Linh kiện bộ dụng cụ
Bộ kết nối để kích hoạt cảm biến ngập lụt được lắp đặt tại nhà máy bao gồm các mục được hiển thị bên dưới. Nếu thiếu bất kỳ mục nào, hãy trao đổi với đại diện tài khoản của bạn.
Đối với cụm van bao gồm cảm biến lũ tương thích với bộ sản phẩm này (FPFBFCFS), hãy tham khảo mã đặt hàng 88009432 cho kích thước ½” đến 2” hoặc mã đặt hàng 88009416 cho kích thước 2½” đến 10” tại watts.com.

Mô-đun kích hoạt với cáp dẫn 8'

Cổng di động với các tab và ốc vít gắn

Bộ đổi nguồn 24V

Dây nối đất

ĐỂ Ý
Khi lắp đặt khe hở không khí, hãy gắn các giá đỡ khe hở không khí trực tiếp vào cảm biến ngập lụt.
Yêu cầu
· Bộ tước dây · Vị trí thích hợp trong vòng 8 feet của cảm biến lũ lụt cho
lắp đặt Cellular Gateway trên tường hoặc cấu trúc · Ổ cắm điện được bảo vệ bằng GFI, 120VAC, 60Hz · Dây nối đất chạy từ Cellular Gateway đến
điểm đất · Kết nối mạng di động · Trình duyệt Internet
2

Cài đặt Mô-đun kích hoạt và cảm biến lũ
Mô-đun kích hoạt nhận tín hiệu từ cảm biến lũ khi phát hiện thấy hiện tượng phóng điện. Nếu quá trình phóng điện đáp ứng các điều kiện của sự kiện đủ điều kiện, thì tiếp điểm thường mở sẽ đóng lại để cung cấp tín hiệu cho đầu vào Cổng di động.
Cảm biến lũ và cụm lắp ráp hiển thị trong trình tự lắp đặt chỉ mang tính đại diện. Mỗi cảm biến lũ được thiết kế đặc biệt cho cụm mà nó được gắn vào.
Cài đặt cảm biến lũ tùy chỉnh
Các thiết lập mặc định trên mô-đun kích hoạt để phát hiện xả phù hợp với chuỗi lắp ráp. Tuy nhiên, các công tắc có thể được tùy chỉnh cho ngưỡng ướt và thời gian trễ khác nhau. Quét mã QR để biết thêm thông tin.

1. Tháo nắp che bụi ra khỏi cảm biến.

2. Nhấn mô-đun kích hoạt vào cảm biến.

3. Kiểm tra xem mô-đun đã được lắp chặt hoàn toàn để bịt kín vòng Oring và tạo tiếp xúc điện chưa.

ĐỂ Ý
Giữ lại nắp che bụi để bảo vệ cảm biến lũ lụt khi cần tháo hoặc thay thế mô-đun kích hoạt.

3

Thiết lập Cổng di động
ĐỂ Ý
Khi xác định vị trí để gắn Cổng di động, hãy chọn khu vực cách xa các vật thể và cấu trúc kim loại lớn có thể chặn tín hiệu di động. Ăng-ten di động được đặt bên trong vỏ ở phía trên bên phải. Đảm bảo rằng phía ăng-ten không có tường, dây điện, đường ống hoặc các vật cản khác.
Các hướng dẫn này bao gồm kết nối cáp mô-đun kích hoạt với khối đầu cuối của Cổng di động. Cáp mô-đun kích hoạt 4 dây dẫn phải được gắn vào Cổng di động để truyền tín hiệu tiếp điểm thường mở và cung cấp điện cho mô-đun kích hoạt. Tín hiệu tiếp điểm đóng lại khi phát hiện có sự phóng điện.
Khi gắn bộ đổi nguồn vào Cổng di động, hãy phân biệt dây dương với dây âm. Dây dương có sọc trắng phải được cắm vào cực nguồn; dây âm vào cực nối đất.
ĐỂ Ý
Mặt đất phải được kết nối với Cổng di động trước khi cảm biến lũ được đưa vào hoạt động.
Gắn cáp mô-đun kích hoạt vào thiết bị trước hoặc sau khi thiết bị được gắn vào tường hoặc cấu trúc gần đó bằng các mấu gắn và vít. Thu thập Cổng di động và vật liệu lắp đặt, bộ đổi nguồn, tuốc nơ vít Phillips và kìm tuốt dây cho phần lắp đặt này.

Để kết nối cáp mô-đun với cổng
1. Tháo lớp vỏ trong suốt ra khỏi thiết bị.
2. Sử dụng kìm tuốt dây để cắt đủ phần cách điện để lộ ra khoảng 1 đến 2 inch dây dẫn và luồn cáp qua cổng dưới cùng.
3. Cắm dây màu trắng và dây màu xanh lá cây vào đầu cuối thứ nhất và thứ hai của INPUT 1.
4. Luồn dây nguồn qua cổng phía dưới.
5. Kết nối dây bộ chuyển đổi nguồn dương (BK/WH) với dây màu đỏ của cáp mô-đun kích hoạt và lắp dây vào đầu cực PWR.
6. Kết nối dây bộ chuyển đổi nguồn âm (BK) với cả dây đen của cáp mô-đun kích hoạt và dây nối đất, sau đó cắm dây vào cực GND.
7. Bỏ qua MOD+ và MOD. Đã đặt trước.
8. Lắp lại nắp thiết bị và cắm bộ đổi nguồn vào ổ cắm điện 120VAC, 60Hz, được bảo vệ bằng GFI.
Nếu thêm cảm biến lũ thứ hai vào cấu hình, hãy lắp dây màu trắng và xanh lục vào đầu cuối thứ nhất và thứ hai của INPUT 2, dây màu đỏ vào đầu cuối PWR và dây màu đen vào đầu cuối GND.

KHỐI ĐẦU GỐC GATEWAY

MÃ THƯ
WH GN RD BK BK/WH
SI

MÀU DÂY
Trắng Xanh Đỏ Đen Đen sọc trắng
Bạc

KÍCH HOẠT CẢM BIẾN
MÔ-ĐUN

WH

GN

SI

RD

BK

BK/Trắng BK

DÂY MẶT ĐẤT ĐẾN ỐNG NƯỚC, BU lông VAN HOẶC BẤT KỲ MẶT ĐẤT KIM LOẠI NÀO

BỘ CHUYỂN ĐỔI ĐIỆN

4

Xác minh các kết nối
ĐỂ Ý
Cần có tín hiệu mạng di động để cài đặt thành công.
Sau khi khởi tạo, Cellular Gateway sẽ tự động bắt đầu trình tự bắt đầu. Quá trình này có thể mất tới 10 phút để đạt trạng thái ổn định. Kiểm tra trạng thái của đèn chỉ báo LED để xác nhận kết nối.

Để xác thực các kết nối, hãy nhấn nút KIỂM TRA trên Cổng di động để gửi tin nhắn kiểm tra thông qua ứng dụng Syncta.
Để khôi phục trạng thái xuất xưởng của Cellular Gateway và khởi động lại trình tự khởi động, nhấn nút RESET. Điều này khiến tất cả các hoạt động đang diễn ra phải dừng lại.

Hãy gọi cho bộ phận chăm sóc khách hàng nếu bạn cần hỗ trợ về thông tin kỹ thuật.

TẾ BÀO ĐIỆN LED
nhiều
FLOOD / INPUT1
ĐẦU VÀO2

ĐÈN BÁO Xanh lá cây ổn định Xanh lam ổn định Xanh lam nhấp nháy Xanh lam nhấp nháy với xung TẮT ngắn Xanh lam ổn định
Nhấp nháy màu xanh
Không thắp sáng
Màu cam ổn định
Không thắp sáng
Màu cam ổn định

TRẠNG THÁI Thiết bị được cấp nguồn Kết nối với mạng di động tốt Đang tìm kiếm kết nối mạng di động Kết nối với mạng di động kém Đã thiết lập kết nối Internet Mất kết nối Internet hoặc không thiết lập được (Cổng kết nối thử kết nối Internet vô thời hạn.) Không có xả nước cứu trợ nào đang xảy ra Xả nước cứu trợ đang xảy ra (Trạng thái này duy trì trong suốt thời gian xả.) Không có xả nước cứu trợ nào đang xảy ra Xả nước cứu trợ đang xảy ra (Trạng thái này duy trì trong suốt thời gian xả.)

Định cấu hình ứng dụng Syncta
ĐỂ Ý
Các hướng dẫn này bao gồm đầu vào tối thiểu của người dùng cần thiết để cài đặt và định cấu hình ứng dụng Syncta để sử dụng với cảm biến lũ lụt. Cần có kết nối Internet cho máy tính xách tay hoặc thiết bị di động. Thông tin trên nhãn ID Cổng di động là cần thiết để định cấu hình ứng dụng Syncta để gửi cảnh báo lũ lụt qua email, điện thoại hoặc văn bản. Không gỡ bỏ nhãn.
Để đăng nhập hoặc tạo tài khoản 1. Quét mã QR trên nhãn ID hoặc mở web trình duyệt
và truy cập https://connected.syncta.com.

2. Nhập ID thiết bị, đảm bảo đã chọn Connected và nhấn Next. Syncta kiểm tra xem có cài đặt thiết bị hợp lệ không. (Connected áp dụng cho các thiết bị yêu cầu truy cập internet; Nonconnected áp dụng cho các thiết bị thủ công.)
3. Nhấn vào đăng nhập để truy cập tài khoản hiện có.

ĐỂ Ý
Đối với người dùng lần đầu, hãy tạo tài khoản trước khi thử đăng nhập. Nhấn vào Đăng ký và hoàn tất tất cả các trường. Nhấn vào hộp kiểm để đồng ý với Điều khoản & Điều kiện. Sau khi bạn đăng ký lạiview, chọn cả hai hộp kiểm ở cuối cửa sổ, sau đó chọn Đóng. Làm theo lời nhắc trên màn hình còn lại để hoàn tất việc thiết lập tài khoản của bạn, chuyên nghiệpfile, và lắp ráp đầu tiên.
5

Bảng điều khiển Syncta
Bắt đầu từ bảng điều khiển để thực hiện hành động trên tất cả hoặc các cụm cụ thể, chẳng hạn như view cảnh báo, thay đổi cài đặt để nhận thông báo và kiểm tra thông báo.
Vị trí điều hướng menu là điểm khác biệt duy nhất giữa phiên bản dành cho máy tính để bàn và thiết bị di động. Trên máy tính để bàn

phiên bản, menu ở bên trái và danh sách thả xuống của người dùng (phía trên bên phải) bao gồm profile liên kết cài đặt và đăng xuất. Trên phiên bản di động, mở menu điều hướng phía trên bên phải và bao gồm tất cả các liên kết chức năng.

Từ bảng điều khiển, truy cập bản đồ để biết vị trí lắp ráp, usercompany profile, thiết bị được kết nối và không được kết nối, và chức năng kích hoạt một cụm lắp ráp.
Bản đồ thiết bị View vị trí của các tổ hợp trong một khu vực.
Công ty Profile Nhập hoặc cập nhật thông tin người dùng cơ bản về người dùng và tổ chức duy trì lắp ráp. Đây cũng là trang được truy cập thông qua My Profile liên kết.

Thiết bị kết nối View kết nối internet của lắp ráp, ID lắp ráp, sự kiện cuối cùng, kiểu thiết lập và thực hiện một hành động trên một lắp ráp chẳng hạn như nhập cài đặt thông báo, bật hoặc tắt lắp ráp cho các hành động bằng công tắc chuyển đổi, cài đặt thông báo kiểm tra, chỉnh sửa thông tin lắp ráp, xóa một lắp ráp , và cập nhật các chi tiết lắp ráp.
Thiết bị không kết nối Để lưu trữ hồ sơ, hãy ghi lại thiết bị cần bảo trì nhưng không cần kết nối.
Kích hoạt lắp ráp mới Sử dụng nút chức năng này để thêm lắp ráp hoặc khôi phục lắp ráp đã xóa trước đó.

6

Để kích hoạt một lắp ráp
1. Trên bảng điều khiển, chọn Kích hoạt cụm lắp ráp mới.
2. Nhập ID lắp ráp, chọn Đã kết nối và chạm vào Tiếp theo. Syncta kiểm tra xem có cài đặt thiết bị hợp lệ không. (Đã kết nối áp dụng cho các thiết bị yêu cầu truy cập internet; Không kết nối với các thiết bị thủ công.)

3. Chọn loại thông báo từ danh sách thả xuống Phương pháp: Tin nhắn Email, Tin nhắn văn bản SMS hoặc Cuộc gọi thoại.

4. Tùy thuộc vào phương thức thông báo được chọn, hãy nhập số điện thoại hoặc địa chỉ email vào trường Điểm đến.
5. Nhấn vào Hoàn tất.
ĐỂ Ý
Nếu Cổng di động có dây cho hai cảm biến lũ, hãy định cấu hình cảnh báo cho cả hai cảm biến. Định cấu hình Đầu vào 1 cho cảm biến lũ đầu tiên hoặc duy nhất; cấu hình Đầu vào 2 cho cảm biến lũ thứ hai.

7

Để đặt cảnh báo thông báo
1. Trong trường Hành động, chọn Đầu vào 1 & 2 để thiết lập cảnh báo.
2. Chọn loại thông báo từ danh sách thả xuống Phương pháp: Tin nhắn Email, Tin nhắn văn bản SMS hoặc Cuộc gọi thoại.

Để cập nhật thông tin lắp ráp và cài đặt thông báo
1. Truy cập trang Cập nhật thông tin lắp ráp bằng chức năng Chỉnh sửa trong phần Thiết bị được kết nối của bảng điều khiển hoặc thông qua công cụ định vị bản đồ.
2. Nhập hoặc sửa đổi thông tin bổ sung vào cụm lắp ráp.

3. Tùy thuộc vào loại thông báo đã chọn, hãy nhập số điện thoại hoặc địa chỉ email vào trường Điểm đến.
4. Bỏ qua trường Timer Delay. Chỉ sử dụng với SentryPlus Alert Control Box.
5. Đối với loại điểm cuối, hãy chọn `Flood' cho cảm biến lũ lụt từ danh sách thả xuống. Giá trị này cho biết loại sự kiện mà thiết bị được kết nối đang báo cáo.
6. Để thiết lập cùng một cảnh báo cho phương pháp thông báo khác, hãy chọn Thêm đích đến thông báo lỗi và lặp lại các bước từ 2 đến 5 cho phương pháp đó.
7. Cấu hình Đầu vào 2 theo cách tương tự nếu đang sử dụng cảm biến lũ thứ hai.
8. Chọn Lưu thay đổi. 9. Quay lại bảng điều khiển, xác định vị trí thiết bị và chọn
KIỂM TRA để xác minh các kết nối. 10. Kiểm tra thông báo kiểm tra trong hộp thư đến email của bạn hoặc
thiết bị di động, tùy thuộc vào cấu hình đã nhập.
ĐỂ Ý
Nhìn chung, hãy điền vào tất cả các trường trên các trang ứng dụng Syncta để tạo hồ sơ đầy đủ và chính xác về các thiết bị đã triển khai, người dùng và lịch sử cảnh báo. Chỉnh sửa các mục nhập theo yêu cầu để duy trì hồ sơ cập nhật. Bắt đầu tại bảng điều khiển để thêm thiết bị hoặc thực hiện hành động trên các thiết bị cụ thể, chẳng hạn như view cảnh báo, thay đổi cài đặt để nhận thông báo và kiểm tra thông báo.

3. Nhập phương thức thông báo và đích đến. 4. Xóa hoặc thêm mục thông báo nếu cần. 5. Nhấn Lưu thay đổi.

8

Để chỉnh sửa các chi tiết lắp ráp
1. Nhập thông tin chi tiết về lắp ráp bao gồm thông tin lắp ráp và thông tin liên lạc.
2. Điền vào các trường địa chỉ để xác định vị trí chính xác của cụm lắp ráp.

Để cập nhật chuyên nghiệpfile
1. Bắt đầu với User Profile liên kết hoặc Công ty Profile trên bảng điều khiển.
2. Cập nhật profile cài đặt, nếu cần, cho các danh mục này:
· Thông tin người dùng cơ bản · Mật khẩu · Tùy chọn kích thước văn bản cho thiết bị di động · Địa chỉ nơi lắp ráp · Thông tin thử nghiệm/chứng nhận · Thông tin đo lường · Chữ ký người dùng (Để nhập, hãy sử dụng chuột hoặc
thiết bị đầu vào khác; đối với thiết bị màn hình cảm ứng, hãy sử dụng bút stylus hoặc ngón tay của bạn.) 3. Chạm vào Cập nhật người dùng để hoàn tất.

3. Nhập bất kỳ thông tin liên quan nào khác về cụm lắp ráp vào trường bình luận dạng tự do.
4. Nhấn Gửi. 5. Tải lên files chẳng hạn như ảnh và hồ sơ bảo trì. 6. Nhấn vào Lịch sử cảnh báo lắp ráp để view nhật ký tin nhắn hoặc
Quay lại để trở về bảng điều khiển.
9

Để sử dụng công cụ định vị bản đồ
Nhấn vào một điểm đánh dấu để xem ID lắp ráp. Nhấn vào liên kết ID để sửa đổi thông tin lắp ráp và cài đặt thông báo trên trang Cập nhật thông tin lắp ráp.

ĐẾN view lịch sử cảnh báo
Mở trang Lịch sử cảnh báo từ menu điều hướng hoặc trang Chỉnh sửa chi tiết lắp ráp. Mỗi mục nhập trong nhật ký Lịch sử cảnh báo là một bản ghi ID lắp ráp, thông báo cảnh báo và ngày cảnh báo. Hành động xóa xảy ra mà không cần xác nhận.

10

Notes ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________
11

Bảo hành có giới hạn: FEBCO (“Công ty”) bảo đảm mỗi sản phẩm không có khiếm khuyết về vật liệu và tay nghề trong điều kiện sử dụng bình thường trong thời gian một năm kể từ ngày giao hàng ban đầu. Trong trường hợp có những khiếm khuyết như vậy trong thời gian bảo hành, Công ty sẽ tùy theo lựa chọn của mình để thay thế hoặc tân trang lại sản phẩm mà không tính phí. BẢO HÀNH ĐƯỢC QUY ĐỊNH Ở ĐÂY ĐƯỢC TUYÊN BỐ RÕ RÀNG VÀ LÀ BẢO HÀNH DUY NHẤT CỦA CÔNG TY ĐỐI VỚI SẢN PHẨM. CÔNG TY KHÔNG ĐƯA RA BẢO ĐẢM NÀO KHÁC, RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý. CÔNG TY ĐẶC BIỆT TỪ CHỐI TẤT CẢ CÁC BẢO ĐẢM KHÁC, RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN CÁC BẢO ĐẢM NGỤ Ý VỀ KHẢ NĂNG BÁN VÀ SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ. Biện pháp khắc phục được mô tả trong đoạn đầu tiên của bảo hành này sẽ là biện pháp khắc phục duy nhất và độc quyền đối với hành vi vi phạm bảo hành và Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại ngẫu nhiên, đặc biệt hoặc do hậu quả nào, bao gồm nhưng không giới hạn, lợi nhuận bị mất hoặc chi phí sửa chữa hoặc thay thế tài sản khác bị hư hỏng nếu sản phẩm này không hoạt động bình thường, các chi phí khác do phí lao động, sự chậm trễ, phá hoại, sơ suất, tắc nghẽn do vật liệu lạ gây ra, hư hỏng do điều kiện nước bất lợi, hóa chất hoặc bất kỳ trường hợp nào khác mà Công ty gặp phải không có sự kiểm soát. Bảo hành này sẽ bị vô hiệu do bất kỳ hành vi lạm dụng, sử dụng sai, sử dụng sai, lắp đặt không đúng cách hoặc bảo trì hoặc thay đổi sản phẩm không đúng cách. Một số Tiểu bang không cho phép giới hạn thời gian bảo hành ngụ ý và một số Tiểu bang không cho phép loại trừ hoặc giới hạn các thiệt hại ngẫu nhiên hoặc do hậu quả. Vì vậy những hạn chế trên có thể không áp dụng cho bạn. Bảo hành có giới hạn này cung cấp cho bạn các quyền pháp lý cụ thể và bạn có thể có các quyền khác tùy theo từng Tiểu bang. Bạn nên tham khảo luật hiện hành của tiểu bang để xác định quyền của mình. ĐỂ PHÙ HỢP VỚI LUẬT TIỂU BANG HIỆN HÀNH, MỌI BẢO ĐẢM NGỤ Ý CÓ THỂ KHÔNG ĐƯỢC TỪ CHỐI TRÁCH NHIỆM, BAO GỒM CÁC BẢO ĐẢM NGỤ Ý VỀ KHẢ NĂNG CÓ THỂ BÁN VÀ SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ, ĐƯỢC GIỚI HẠN TRONG THỜI GIAN TỚI MỘT NĂM KỂ TỪ NGÀY GIAO HÀNG BAN ĐẦU.

ISFFSCellular 2435

Hoa Kỳ: T: (800) 7671234 · FEBCOonline.com Canada: T: (888) 2088927 · FEBCOonline.ca Châu Mỹ Latinh: T: (52) 5541220138 · FEBCOonline.com

1923091

© 2024 Watts

IS-F-FS-Di động
Hướng dẫn cài đặt
Trousse de raccordement pour capteur d'inondation cellulaire

Veuillez lire ce manuel AVANT d'utiliser cet équipement. Lê không tôn trọng toutes les hướng dẫn de sécurité et d'utilisation peut entraîner des dommages matériels, des dommages à l'équipement, des phước lành Graves ou la mort. Bảo tồn ce manuel pour reférence ultérieure.

Bạn có thể tham khảo ý kiến ​​​​các mã của bâtiment và de plomberie locaux avant l'installation. Trong trường hợp không tương thích với thông tin của người dùng, manuel có các mã bạn cung cấp hoặc vị trí địa điểm, các mã đó sẽ có nhiều tùy chọn. Se renseigner auprès des autorités de réglementation pour les exigences locales supplémentaires.
Khảo sát l'évacuation de la soupape de décharge avec la technologie de capteur Intellecte et raccordée pour détecter et signaler les inondations. La trousse de raccordement pour capteur d'inondation cellulaire est configée pour activer le capteur installé sur la soupape de décharge. Trong trường hợp sơ tán quá mức, người bắt giữ thực phẩm sẽ nhận được tín hiệu về việc phát hiện dữ liệu và thông báo từ chối trong thời gian nhanh chóng về các điều kiện có khả năng điều chỉnh của ứng dụng SynctaSM.
CÁCH THỨC
L'utilisation de la technologie SentryPlus Alert® không cần thiết phải tuân thủ các hướng dẫn, à tous les code et à tous les rèments requis à l'installation, au fonctionnement et à l'entretien de l'appreil antirefoulement auquel il est fixé, và bao gồm nhu cầu về bốnnir hệ thống thoát nước thích hợp trong trường hợp bị tính phí.
Watts® không thể chịu trách nhiệm về sự cố cảnh báo về vấn đề kết nối, dinh dưỡng hoặc cài đặt.

Nội dung
Composants de la trousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Điều kiện cần thiết . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cài đặt để bắt giữ và kích hoạt mô-đun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglages cá nhân hóa việc phát hiện dữ liệu . . . . . 15 Cấu hình tế bào passerelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Các kết nối xác minh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cấu hình l'ứng dụng Syncta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Composants de la trousse
Le trousse de racordement pour l'activation du capteur d'inondation installé en usine comprend les Articles indiqués cidessous. Nếu có một bài viết, hãy nói chuyện với người đại diện của bạn về người soạn thảo. Đổ các tập hợp vannes, và bao gồm các capteur d'inondations tương thích với avec cette trousse (FPFBFCFS), se report au code de commande 88009432 pour les tailles ½ po à 2 po (1,27 cm à 5,08 cm) hoặc au code de commande 88009416 pour les tailles 2½ po à 10 po (6,35 cm đến 25,4 cm) trên watts.com.
Mô-đun kích hoạt có 8 dây dẫn cáp.

Passerelle cellulaire avec languettes de montagvà nhìn thấy.

Bộ chuyển đổi thức ăn 24 V CC.

Fil de mise à la terre

CÁCH THỨC
Lors d'une cài đặt avec pass d'air, fixez les hỗ trợ de pass d'air directement sur le capteur d'inondation.
Những yêu cầu cấp bách
· Pince à dénuder · Vị trí thích hợp à moins de 8 pieds (2,5 mètres)
du capteur d'inondation pour le montage de la passerelle cellulaire sur un mur sur une Structure · Giải thưởng électrique protégée par disjoncteur de fuite de terre de 120 V CA, 60 Hz · Fil de mise à la terre allant de la passerelle cellulaire au point de mise à la terre · Connexion au réseau cellulaire · Điều hướng Internet
14

Cài đặt để bắt giữ và kích hoạt mô-đun
Mô-đun kích hoạt lại nhận được tín hiệu khi bắt giữ lorsqu'une sơ tán est détectée. Nếu chuyến đi sơ tán đáp ứng các điều kiện bổ sung d'un événement được chấp nhận, le contact normalement ouvert est fermé pour Fournir un signal à la borne d'entrée de la passerelle cellulaire.
Le capteur d'inondation et l'assemblage minh họa dans la séquence d'installation không phải là sự độc đáo. Chaque capteur d'inondation est conçu spécifiquement pour l'assemblage auquel est fixé.
Cơ chế cá nhân hóa việc phát hiện dữ liệu
Les réglages par défaut sur le module d'activation pour la detection d'évacuation conviennent à la série de l'assemblage. Ngoài ra, les commutateurs peuvent être peoplenalisés pour régler un seuil d'humidité et une temporisation différents. Balayez le code QR pour plus d'informations.

1. Retirez le couvercle antipoussière du capteur.

2. Enfoncez le module d'activation sur le capteur.

3. Vérifiez que le module est bien en place pour sceller le Joint torique et pour établir un contact électrique.

CÁCH THỨC
Bảo tồn khả năng chống lại sự bảo vệ của người bị bắt hoặc làm chậm mô-đun kích hoạt doit être nghỉ hưu hoặc thay thế.

15

Cấu hình la passerelle cellulaire

CÁCH THỨC
Nếu bạn muốn xác định một vị trí ở một nơi nào đó có thể di chuyển được, hãy chọn một khu vực loin de gros objets et de Grosses Structures métalliques qui peuvent bloquer le signal cellulaire. L'antenne cellulaire est placée à l'intérieur du boîtier sur le côté supérieur droit. Đảm bảo rằng côté de l'antenne n'est pas bloqué par des murs, des fils, des tuyaux ou d'autres vật cản.
Hướng dẫn này couvrent le racordement du cable du module d'activation aubornier de la passerelle cellulaire. Le cable du module d'activation à 4 dây dẫn doitre fixé à la passerelle cellulaire pour transmettre un signal de contact normalement ouvert et alimenter le module d'activation du capteur. Le signal de contact se ferme lorsqu'une évacuation est détectée.
Nếu bạn đang cố gắng điều chỉnh tình trạng ăn uống của mình, bạn có thể phân biệt được bộ phim tích cực của mình với bộ đồ tiêu cực. Le fil positif a des rayures blanches et doit être inséré dans la borne d'alimentation; le fil tiêu cực, dans la borne de terre.
CÁCH THỨC

Đổ kết nối cáp du module à la passerelle
1. Retirez le couvercle trong suốt de l'appareil.
2. Sử dụng le dénudeur de fils pour couper suffisamment d'isolant pour Exposure 1 à 2 po (2,5 à 5 cm) des fils Conducteurs et faites passer le câble par le port inférieur.
3. Insérez le fil blanc et le fil vert dans les première et deuxièmebornes INPUT 1.
4. Faites passer le cordon de l'adaptateur d'alimentation par le port inférieur.
5. Kết nối thiết bị tích cực (BK/WH) de l'adaptateur de puissance au fil rouge du cable du module d'activation et insérez les fils dans la borne PWR.
6. Kết nối hệ thống tiêu cực (BK) de l'adaptateur de puissance au fil noir du cable du module d'activation et au fil de mise à la terre, puis insérez les fils dans la borne GND.
7. Sautez MOD+ và MOD. Dự trữ.
8. Thay thế bộ chuyển đổi thiết bị và nhánh thiết bị điều chỉnh dinh dưỡng dans une giải thưởng électrique protégée par GFI de 120 V CA, 60 Hz.
Si vous ajoutez un deuxième détecteur d'inondation à la configure, insérez les fils blanc et vert dans les première et deuxièmebornes INPUT 2, le fil rouge dans la borne PWR et le fil noir dans la borne GND.

La mise à la terre doit être connectée à la passerelle cellulaire avant que le capteur d'inondation ne soit mis en tháng ba.
Fixez le cable du module d'activation au dispositif avant ou après avoir été monté sur un mur hoặc une Structure à proximité avec les languettes de montage và les vis. Regroupez la passerelle cellulaire et les matériaux de montage, l'adaptateur d'alimentation et le tournevis cruciforme, ainsi que le dénudeur de fils pour ce phân đoạn cài đặt.
SINH RA Ở PASSERELLE

MÃ THƯ
WH GN RD BK BK/WH
SI

MÀU SẮC CỦA CHÓ
Blanc Vert Rouge Noir Noir với ánh sáng trắng
bạc

MODULE D'ACTIVATION DU CAPTEUR

WH

GN

SI

RD

BK

BK/Trắng BK

FIL DE MISE À LA TERRE AU TUYAU D'EAU, AU BOULON DE VANNE OU À TOUTE MISE À LA TERRE MÉTALLIQUE

ADAPTATEUR D'ALIMENTATION

16

Kiểm tra kết nối

CÁCH THỨC

Một tín hiệu về điện thoại di động là cần thiết cho một quá trình cài đặt.
Lors de l'initialisation, la passerelle cellulaire lance automatiquement la séquence de démarrage. Le processus peut prendre jusqu'à 10 phút pour atteindre l'état d'équilibre. Vérifiez l'état des voyants DEL pour confirmer la connectivité.

Đổ các kết nối xác thực hơn, ứng dụng trên trang TEST de la passerelle cellulaire pour envoyer un message d'essai par l'application Syncta.
Đổ nhà hàng l'état d'usine de la passerelle cellulaire et redémarrer la séquence de démarrage, appuyez sur lebouton RESET. Cela entraîne l'arrêt de toutes les hoạt động trong các khóa học.

Hãy giao tiếp với khách hàng bằng cách cung cấp các kỹ thuật chi tiết.

Pin DEL POWER
LŨ LỤT/ĐẦU VÀO1
ĐẦU VÀO2

CHỈ SỐ Vert fixe Bleu fixe
Bleu clignotant Bleu clignotant avec xung
Courtes de desactivation Bleu fixe
Bleu clignotant
Tắt
cố định màu cam
Tắt
cố định màu cam

ÉTAT L'unité est alimentée La connexion au réseau cellulaire est bonne Recherche de Connexion au réseau cellulaire
La connexion au réseau cellulaire est mauvaise
La Connexion Internet est établie La Connexion Internet est perdue ou n'est pas établie (la passerelle tente de se connecter à Internet indéfiniment). Aucune décharge d'eau d'évacuation ne se produit Une décharge d'eau d'évacuation se produit (cet état est maintenu mặt dây chuyền la durée de la décharge.) Aucune décharge d'eau d'évacuation ne se produit Une décharge d'eau d'évacuation se produit (cet état est maintenu mặt dây chuyền la durée de la xả pin.)

Cấu hình ứng dụng Syncta
CÁCH THỨC
Hướng dẫn này chuyển đổi các mục nhập sử dụng tối thiểu cần thiết cho trình cài đặt và trình cấu hình ứng dụng Syncta cho trình sử dụng avec le capteur d'inondation. Một kết nối Internet là điều cần thiết cho một thiết bị di động hoặc một thiết bị di động. Những sự cải tiến trên l'étiquette d'identification de la passerelle cellulaire sont necessaires pour configure l'application Syncta afin d'envoyer des notificationes d'inondation par courriel, téléphone or message texte. Đừng nghỉ hưu pas l'étiquette.
Đổ ouvrir une session hoặc créer un compte 1. Balayez le code QR sur l'étiquette d'identification ou
mở một trình duyệt Web et allez à https://connected. syncta.com.

2. Entrez l'ID de l'appareil, đảm bảo rằng Connected (Connecté) est sélectionné et appuyez sur Next (Suivant). Đồng bộ hóa quá trình cài đặt thiết bị có hiệu lực. (Kết nối thiết bị phụ trợ cần thiết để truy cập Internet; không kết nối, thiết bị phụ trợ hướng dẫn sử dụng.)
3. Appuyez sur Đăng nhập (Kết nối) để truy cập vào một tài khoản tồn tại.

CÁCH THỨC
Dành cho những người sử dụng mới, tạo ra một kết nối hoàn hảo trước tiên. Appuyez sur Đăng ký (S'inscrire) et remplissez tous les champS. Appuyez sur la case à cocher pour chấp nhận các điều kiện générales. Après les avoir Examinées, cochez les deux case au bas de la fenêtre, puis sélectionnez Close (Fermer). Suivez les hướng dẫn giúp bạn kết thúc cấu hình của máy tính của bạn, hồ sơ của bạn và bộ quần áo hàng đầu của bạn.
17

Bức tranh ban đêm Syncta
Bắt đầu với hoạt cảnh của người hành động với các quần thể hoặc các quần thể cụ thể, p. bán tại. thêm các thông báo, công cụ sửa đổi các tham số để nhận các thông báo và các thông báo của người kiểm tra.
Vị trí điều hướng của các menu là sự khác biệt giữa các phiên bản của văn phòng và thiết bị di động. Sur la

phiên bản văn phòng, le menu se trouve à gauche et la liste déroulante de l'utilisateur (coin supérieur droit) comprend le lien des paramètres du profil et la déconnexion. Trên phiên bản di động, menu điều hướng est en haut à droite et inclut tous les liens de fonction.

Một phần của bảng hoạt động, tham gia vào các vị trí của nhóm, hồ sơ doanh nghiệp sử dụng, kết nối thiết bị và không kết nối và hoạt động chức năng trong một nhóm.
Bản đồ thiết bị (Plan de l'appareil) Affichez l'emplacement des quần thể dans une khu vực.
Công ty Profile (Profil de l'enterprise) Entrez ou mettez à jour les informations de base de l'utilisateur et de l'organisation liên quan đến l'ensemble. Bạn có thể đăng nhập vào trang này để liên kết My Profile (Hồ sơ của tôi).

Thiết bị được kết nối (Équipement connecté) Affichez la connectivité Internet de l'ensemble, l'ID de l'ensemble, le dernier événement et le type de configure et, pour un quần thể, faites ce qui suit : entrer les paramètres de notification, activer ou désactiver l'ensemble pour les actions avec un interrupeur à bascule, testing les paramètres de notification, modifier les information de l'ensemble, supprimer un một quần thể ettre à jour les détails de l'ensemble.
Thiết bị không được kết nối (Équipement non connecté) Pour la tenue de files, il faut également con signer l'équipement necessitant de l'entretien, mais pas la connectivité.
Kích hoạt Hội mới (Hoạt động và một tập hợp mới) Sử dụng một tập hợp mới để sử dụng cho một tập hợp hoặc một nhà hàng với một tập hợp tối ưu.

18

Để kích hoạt một nhóm
1. Sur le tableau de bord, sélectionnez Kích hoạt hội mới (Hoạt động cho một nhóm mới).
2. Entrez l'ID de l'ensemble, sélectionnez Connected (Connecté) et appuyez sur Next (Suivant). Đồng bộ hóa quá trình cài đặt thiết bị có hiệu lực. (Kết nối thiết bị phụ trợ cần thiết để truy cập Internet; không kết nối, thiết bị phụ trợ hướng dẫn sử dụng.)

3. Chọn loại thông báo trên phương thức liste déroulante (Phương pháp): nhắn tin bằng giọng nói, nhắn tin bằng giọng nói.

4. Chọn phương pháp lựa chọn thông báo, nhập một số điện thoại hoặc một địa chỉ chuyển phát nhanh trên trang chủamp Điểm đến.
5. Appuyez sur Kết thúc (Terminer).
CÁCH THỨC
Si la passerelle cellulaire est câblée pour deux détecteurs d'inondation, configurez les notificationes pour les deux capteurs. Cấu hình Đầu vào 1 để bắt đầu hoặc bắt giữ; configurez Đầu vào 2 để xác nhận dữ liệu phụ.

19

Đổ xác định một thông báo
1. Dân chơiamp Hành động, chọn Đầu vào 1 và Đầu vào 2 để gửi cảnh báo cho trình cấu hình.
2. Chọn loại thông báo trên phương thức liste déroulante (Phương pháp): nhắn tin bằng giọng nói, nhắn tin bằng giọng nói.

Đổ mettre à jour les informations d'ensemble et les paramètres de notification
1. Accédez à la page Cập nhật thông tin lắp ráp (Thước đo thông tin về thông tin d'ensemble) par la fonction Chỉnh sửa (Modifier) ​​trong phần Thiết bị được kết nối (Thiết bị kết nối) của bảng dữ liệu hoặc cách bản địa hóa các cartes.
2. Nhập hoặc sửa đổi các thông tin bổ sung trên tập hợp.

3. Lựa chọn loại thông báo, nhập số điện thoại hoặc địa chỉ được cung cấp trên trangamp Điểm đến.

4. Xào thịtamp Hẹn giờ trễ (Délai de la Minuterie). Người sử dụng duy nhất có được quyền chỉ huy SentryPlus Alert.

5. Pour le type de point d'extrémité, sélectionnez « Flood » (Inondation) pour le capteur d'inondation dans la liste déroulante. Cette value indique le type d'événement signalé par l'appareil connecté.

6. Pour configurer la même notificatione pour une autre méthode de notification, sélectionnez Thêm đích thông báo lỗi (Ajouter une Destination de notification de défaut) et répétez les étapes 2 à 5 pour cette méthode.

7. Định cấu hình Đầu vào 2 để de la même manière si un deuxième capteur d'inondation est utilisé.

8. Chọn Lưu Thay đổi (Sửa đổi tập tin đăng ký).

9. Retournez au tableau de bord, localisez l'appareil et sélectionnez TEST pour vérifier les Connexions.

10.

Xác nhận thông báo d'essai dans votre boîte

quầy lễ tân giao hàng hoặc trang phục di động của cử tri, selon la

mục nhập cấu hình.

3. Nhập phương pháp thông báo và điểm đến.
4. Đảm bảo bạn có thể nhận được một thông báo ngay sau đó.
5. Appuyez sur Lưu Thay đổi (Đăng ký các sửa đổi).

CÁCH THỨC
En général, remplissez tous les champs des pages de l'application Syncta pour créer des hồ sơ hoàn chỉnh và chính xác des appareils déployés, des utilisateurs et de l'historique des notificationes. Sửa đổi các mục nhập, sau đó, đổ hồ sơ vào nhật ký. Bắt đầu với hoạt động của thiết bị để thiết kế thiết bị hoặc thiết bị hành động cụ thể, tr. bán tại. thêm các thông báo, công cụ sửa đổi các tham số để nhận các thông báo và các thông báo của người kiểm tra.
20

Đổ công cụ sửa đổi les chi tiết de l'ensemble
1. Entrez les détails de l'ensemble, và bao gồm các thông tin về l'ensemble et les coordonnées.
2. Thay thế champs d'địa chỉ cho cụ thể vị trí chính xác của bộ quần áo.

Để theo dõi hồ sơ hàng ngày
1. Bắt đầu bằng việc liên kết User Profile (Hồ sơ người sử dụng) hoặc Company Profile (Profil d'entreprise) sur le tableau de bord.
2. Mettez à jour les paramètres du profil, au besoin, pour ces catégories :
· Renseignements de base sur l'utilisateur · Mot de passe · Options de taille de texte pour les appareils mobiles · Adresse où se trouve l'ensemble · Renseignements sur les test/certifications · Thông tin sur la jauge · Chữ ký de l'utilisateur (Pour faire une entrée,
sử dụng một cách chua chát hoặc một trang phục tự thiết kế; để trang bị có thể chạm vào bằng xúc giác, hãy sử dụng thiết bị định vị hoặc đồ dùng của bạn.)

3. Entrez toute autre information nichete sur l'ensemble dans le champ de commentaires de forme libre.
4. Appuyez sur Gửi (Soumettre).
5. Téléversez des fichiers comme des photos et des hồ sơ d'entretien.
6. Appuyez sur Assembly Alert History (Historique des Alertes de l'ensemble) pour afficher le Journal des messages ou sur Back (Retour) pour revenir au tableau de bord.

3. Appuyez sur Cập nhật người dùng (Mettre à jour l'utilisateur) để kết thúc.

21

Đổ người sử dụng le localisateur de carte
Appuyez sur un marqueur pour voir l'ID de l'ensemble. Appuyez sur le lien d'ID pour modifier les informations de l'ensemble et les paramètres de notification sur la page Cập nhật thông tin hội (Mettre à jour les informations de l'ensemble).

Đổ thêm l'historique des Alertes
Xem trang Lịch sử cảnh báo (Lịch sử cảnh báo) à một phần của menu điều hướng hoặc trang Chỉnh sửa chi tiết hội (Công cụ sửa đổi les chi tiết de l'ensemble).
Chaque entrée du Journal Alert History (Historique des Alertes) est un enregistrement de l'ID de l'ensemble, du message d'alerte et de la date d'alerte.
Hành động ngăn chặn sản phẩm không cần xác nhận.

22

Lời nhận xét _______________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________
23

Giới hạn bảo đảm: FEBCO (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est được miễn de phó de matériau et de made dans des condition normales d'utilisation pour une période d'un an à compter de la date d'expédition d'origine. Nếu bạn biết sự thất bại của mình, bạn có thể sản xuất một khoản thời gian bảo đảm, la Société pourra, à sa discrétion, thay thế sản phẩm hoặc remettre en état, sans frais. LA PRESENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNÉE PAR LA SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ NE FORMULE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU ImpLICITE. LA SOCIÉTÉ DÉCLINE AUSSI FORMELLEMENT PAR LA PRÉSENTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À THAM GIA SỬ DỤNG UN. Le dédommagement précisé dans le Premier đoạne de cette garantie cấu thành la seule et sự thay thế duy nhất en cas de service Demandé au titre de cette garantie et la Société ne pourra être tenue responsable de dommages spéciaux ou gián tiếp, incluant, sans s'y limiter: pertes de lợi nhuận, coûts de réparation ou de remplacement des autres biens ayant été endommagés si ce produit ne fonctionne pas Correctement, autres coûts afférents aux frais de maind'oeuvre, de delays, de vandalisme, de sơ suất, d'engorgement causés par des corps étrangers, de dommages causés par des Propílés de l'eau défavorables, des produits chimiques hoặc chào mời bạn về hoàn cảnh độc lập của tình nguyện xã hội. Bảo đảm hiện tại là tuyên bố không có giá trị và không có khả năng xảy ra trường hợp lạm dụng hoặc không chính xác, ứng dụng, cài đặt hoặc giải pháp không chính xác hoặc sửa đổi sản phẩm. Một số điều chắc chắn là tự động sẽ có những hạn chế về thời gian bảo đảm ngầm, không phải là loại trừ hoặc là hạn chế của các phụ kiện dommages hoặc gián tiếp. Do đó, những hạn chế duy trì sẽ không được áp dụng cho bạn. Cette garantie limitée vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi; vous pourriez également avoir d'autres droits, lesquels varient d'un État à l'autre. Vous devez donc prendre connaissance des lois étatiques Applys pour déterminer vos droits.LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PRÉVUE PAR LA LOI EN APPLICATION ET DEVANT DONC ÊTRE ASSUMÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USUSE THAM GIA, SERA LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L'EXPÉDITION D'ORIGINE.

ISFFSCellular 2435

É.U. : Điện thoại. : (800) 7671234 · FEBCOonline.com Canada : Tél. : (888) 2088927 · FEBCOonline.ca Amérique latine : Tél. : (52) 5541220138 · FEBCOonline.com

1923091

© 2024 Watts

Hướng dẫn cài đặt

IS-F-FS-Di động

Bộ kết nối cảm biến

tế bào ngập nước

Đây là hướng dẫn sử dụng ANTES de sử dụng thiết bị này. Không có thông tin nào về việc bảo mật và sử dụng nó có thể gây ra cái chết, tổn thương các ngôi mộ, daños a la propiedad hoặc al thiết bị. Bảo vệ hướng dẫn sử dụng này để tư vấn cho tương lai.

Debe tư vấn về các địa phương xây dựng và xây dựng trước khi thực hiện lắp đặt. Nếu thông tin hướng dẫn sử dụng này không có khó khăn gì với các ngôn ngữ xây dựng hoặc ngôn ngữ xây dựng, bạn sẽ có thể tách các ngôn ngữ đó. Averigüe los requisitos locales adicionales con las autoridades gubernamentales.
Người giám sát việc giải quyết các vấn đề liên quan đến công nghệ cảm biến thông minh và kết nối để phát hiện ngập lụt và thông báo trên mạng. Bộ thiết bị kết nối cảm biến di động ngập nước được cấu hình để kích hoạt cài đặt cảm biến và vávula de alivio. Bạn có thể tạo ra một descarga descarga de la alivio, cảm biến cung cấp năng lượng cho một công cụ báo cáo rằng bạn có thể phát hiện ngập lụt và kích hoạt một thông báo và có thể có điều kiện thực tế về ngập lụt trên ứng dụng SynctaSM.

CẢNH BÁO
Sử dụng công nghệ SentryPlus Alert® không cần phải tích lũy tất cả các hướng dẫn, các tiêu chuẩn và các quy định cần thiết liên quan đến việc cài đặt, hoạt động và quản lý thiết bị phòng chống cúm mà bạn cần kết nối, bao gồm cả những yêu cầu về tỷ lệ bạn có thể tìm thấy một cách giải quyết trong trường hợp này.
Watts® không chịu trách nhiệm về các lỗi cảnh báo gây ra sự cố kết nối, do sự gián đoạn và tối thiểu năng lượng điện hoặc do cài đặt không chính xác.

Nội dung
Các thành phần của bộ kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Yêu cầu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Cài đặt cảm biến ngập nước và mô-đun kích hoạt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Cấu hình cá nhân hóa cảm biến ngập lụt . .27 Cấu hình puerta de enlace celular. . . . . . . . . . .28 Xác minh mối quan hệ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Cấu hình ứng dụng Syncta. . . . . . . . . . . . . . . 29

Các thành phần của bộ dụng cụ
Bộ thiết bị kết nối để kích hoạt cảm biến cài đặt ngập nước trong nhà máy bao gồm các yếu tố cần phải tiếp tục. Nếu bạn có một bài viết sai, bạn có thể đại diện cho bạn. Để kết hợp các công cụ, bao gồm bộ cảm biến ngập nước tương thích với bộ công cụ này (FPFBFCFS), hãy tư vấn về pedido de pedido 88009432 cho tamaños de ½” a 2″ hoặc el código de pedido 88009416 cho tamaños de 2½” đến 10” trên watts.com.
Mô-đun kích hoạt với dây dẫn cáp 8 bánh (2.44 m)

Puerta de enlace celular con pestañas và Tornillos de montaje.

Bộ chuyển đổi thực phẩm 24 V.

Cáp kết nối tầng

CẢNH BÁO
Bạn có thể cài đặt một không gian không gian, có thể là một không gian có không gian trực tiếp và cảm biến ngập lụt.
Yêu cầu
· Pelacables · Ubicación adecuada a menos de 8 pie (2.4 m) del cảm biến
thiết bị chống ngập cho một thiết bị kết nối mạng di động và một thiết bị được ghép nối · Toma điện tử 120 V CA, 60Hz, con bảo vệ GFI · Cáp kết nối một tầng mà bạn có thể kết nối mạng di động có điểm kết nối mạng · Kết nối mạng di động màu đỏ · Navegador de internet
26

Cài đặt cảm biến ngập nước và mô-đun kích hoạt
Mô-đun kích hoạt thu thập một cảm biến ngập lụt của thiết bị phát hiện và giải nén. Nếu bạn có điều kiện thuận lợi cho một sự kiện ở California, hãy liên hệ với bạn một cách bình thường để có thể cân bằng một phần cuối cùng của thiết bị đầu cuối trong khu vực puerta de enlace celular.
Cảm biến ngập nước và kết hợp với việc bạn phải bảo mật cài đặt bằng cách đại diện một mình. Cảm biến ngập lụt là thiết bị đặc biệt để kết hợp với những gì nó được kết nối.
Cấu hình cá nhân hóa cảm biến ngập lụt
Điều chỉnh trước mô-đun kích hoạt để phát hiện việc giải phóng con người được xác định cho loạt phim ngắn. Tội lỗi cấm vận, những người bị gián đoạn có thể bị cá nhân hóa vì một tiếng ồn trầm trọng và một thời điểm khác nhau. Escanee el código QR để nhận được thông tin nhiều hơn.

1. Tắt cảm biến cubierta antipolvo del.

2. Cài đặt mô-đun kích hoạt cảm biến.

3. Hãy mua mô-đun này để hoàn thành việc bán các công cụ này và có thể liên hệ với điện tử.

CẢNH BÁO
Bảo tồn khối bảo vệ chống lại cảm biến ngập nước trên biển cần phải gỡ bỏ hoặc thiết lập lại mô-đun kích hoạt.

27

Cấu hình puerta de enlace celular

CẢNH BÁO
Người có thể xác định được một công cụ để cài đặt các kết thúc của mạng di động, chọn một khu vực các vật cản và các công trình kim loại lớn mà bạn có thể làm mờ mạng điện tử. Antena celular se coloca dentro de la carcasa en el lado superior derecho. Asegúrese de que el lado de la antena esté libre de paredes, cable, tuberías và otras obstrucciones.
Hướng dẫn này giúp bạn có thể kết nối cáp với mô-đun kích hoạt thiết bị đầu cuối của thiết bị đầu cuối để kết nối mạng di động. Cáp mô-đun kích hoạt 4 dây dẫn có thể kết nối với một điểm kết nối mạng di động để truyền tín hiệu liên lạc bình thường và tỷ lệ cấp dưỡng cho mô-đun kích hoạt. Bạn có thể liên hệ với bạn bằng cách có thể phát hiện ra một điều đáng tiếc.
Bạn có thể kết nối thiết bị thích ứng với thực phẩm ở nơi kết nối mạng di động, phân biệt cáp tích cực với tiêu cực. Cáp chắc chắn sẽ có nhiều tia trắng và có thể chèn vào thiết bị đầu cuối của thực phẩm; cáp tiêu cực, ở thiết bị đầu cuối.
CẢNH BÁO
Conexión a Tierra deberá Conectarse a la puerta de enlace celular antes de poner en operación el cảm biến ngập lụt.
Kết nối mô-đun kích hoạt cáp với thiết bị trước hoặc sau khi cài đặt được so sánh hoặc cấu trúc chứng chỉ với các lỗ dài và rách khi cài đặt. Junte la puerta de enlace celular và los vật liệu lắp đặt, bộ điều hợp đồ ăn, thiết bị trang bị Phillips và vật liệu có thể điều chỉnh để phân đoạn lắp đặt.

Để kết nối cáp mô-đun với cổng thông tin
1. Hãy từ bỏ quy tắc minh bạch về khả năng xử lý.
2. Sử dụng các vật liệu có thể buộc lại để làm giãn dây cáp đủ cho 1 đến 2 pulgadas (2.54 đến 5.08 cm) của dây dẫn cáp và di chuyển cáp đến điểm cuối cùng phía dưới.
3. Chèn cáp màu trắng và cáp verde vào las mồi của thiết bị đầu cuối INPUT 1.
4. Chuyển cáp điều chỉnh chế độ ăn uống sang nơi ở kém hơn.
5. Kết nối cáp tích cực (BK/WH) bộ chuyển đổi nguồn cấp dữ liệu cho cáp mô-đun kích hoạt và chèn cáp vào thiết bị đầu cuối PWR.
6. Kết nối bộ điều hợp tiêu cực cáp (BK) bộ điều hợp thiết bị tiêu cực cáp mô-đun kích hoạt và cấp cáp, hãy cắm cáp vào thiết bị đầu cuối GND.
7. Omita MOD+ y MOD. Dự trữ.
8. Hãy sử dụng thiết bị điều chỉnh khối thiết bị và thiết bị điều chỉnh thực phẩm để điều chỉnh điện áp 120 V CA, 60 Hz, được bảo vệ bởi GFI.
Nếu bạn muốn cài đặt một cảm biến ngập nước và cấu hình, hãy cắm cáp màu trắng vào thiết bị đầu cuối INPUT 2, cáp rojo trên thiết bị đầu cuối PWR và cáp đen trên thiết bị đầu cuối GND.

BLOQUE DE TERMINALES DE PUERTA DE ENLACE

CODDIGO DE LETRAS
WH GN RD BK BK/WH
SI

CÁP DEL MÀU
Blanco Verde Rojo Negro Negro với raya blanca
Bạc

MÓDULO DE HOẠT ĐỘNG DEL SENSOR

WH

GN

SI

RD

BK

BK/Trắng BK

CONECTE A TIERRA EL CABLE A LA TUBERÍA DE AGUA, EL PERNO DE VÁLVULA O CUALQUIER CONEXIÓN A TIERRA METÁLICA

ADAPTADOR DE ĂN UỐNG

28

Xác minh kết nối

CẢNH BÁO

Bạn cần một thiết bị di động màu đỏ để cài đặt chính xác.
Sau khi bắt đầu, bạn có thể kết nối thiết bị di động bằng cách tự động hóa quá trình sắp xếp an toàn. Quá trình này có thể chậm trễ 10 phút và có thể ổn định được. Xác minh các chỉ số LED để xác nhận kết nối.

Để xác thực các kết nối, hãy đặt trước botón TEST (PRUEBA) trên trang kết nối mạng di động để tạo một thông báo về việc sử dụng ứng dụng Syncta.
Để nhà hàng xây dựng công trình kết thúc mạng di động và khôi phục lại kế hoạch an toàn, trước tiên bạn phải đặt lại botón (RESTABLECER). Bạn có thể biết tất cả các hoạt động của mình.

Hãy gọi một dịch vụ thu hút sự chú ý của khách hàng nếu bạn cần một công cụ trang trí chi tiết.

DẪN ĐẾN

CHỈ SỐ

THỜI GIAN

QUYỀN LỰC

Verde fijo

Đơn vị đang được cung cấp thực phẩm

azul fijo

La conexión a la red celular es buena

TẾ BÀO

Azul intermitente

Kết nối mạng di động màu đỏ

Màu xanh không liên tục với nhịp đập của APAGADO

Sự kết nối với tế bào đỏ đang thiếu

azul fijo

Se ha establecido la conexión a internet

nhiều

Azul intermitente

La conexión a internet se ha perdido o no se ha establecido (La puerta de enlace ý định una conexión a internet không xác định.)

FLOOD / INPUT1

Không có iluminada Naranja fijo

Không xảy ra chuyện gì xảy ra với agua de alivio
Xảy ra una descarga de agua de alivio (Este estado permanece durante la descarga.)

ĐẦU VÀO2

Không có iluminada Naranja fijo

Không xảy ra chuyện gì xảy ra với agua de alivio
Xảy ra una descarga de agua de alivio (Este estado permanece durante la descarga.)

Cấu hình ứng dụng Syncta
CẢNH BÁO
Đây là hướng dẫn cách sử dụng thiết bị nhỏ nhất cần thiết để cài đặt và định cấu hình ứng dụng Syncta để sử dụng với cảm biến ngập nước. Bạn cần có kết nối Internet với cổng hoặc thiết bị di động. Bạn cần thông tin về nghi thức ID để đăng nhập vào mạng di động để định cấu hình ứng dụng Syncta để gửi cảnh báo ngập lụt bằng điện tử, điện thoại hoặc tin nhắn văn bản. Không nghỉ hưu la nghi thức.
Để bắt đầu phần hoặc mở một gợi ý 1. Thoát khỏi mã QR nghi thức nhận dạng
hoặc mở một trình duyệt web và truy cập vào https://connected.syncta.com.

2. Tìm hiểu cách nhận dạng thiết bị. Asegúrese de que Connected là lựa chọn và điểm tiếp theo (Siguiente). Đồng bộ hóa quá trình cài đặt thiết bị. (Đã kết nối [“Conectado”] áp dụng cho một thiết bị cần thiết để truy cập internet; Không được kết nối [“Không có kết nối”], một hướng dẫn sử dụng thiết bị).
3. Đăng nhập (bắt đầu) để đăng nhập vào một tài khoản tồn tại.

CẢNH BÁO
Đối với những người sử dụng mới, hãy bắt đầu bằng một gợi ý trước khi bắt đầu giai đoạn này. Toque Đăng ký (Đăng ký) và hoàn tất việc cần làm los campos. Toque la casilla de verify Điều khoản & Điều kiện để chấp nhận các điều khoản và điều kiện. Sau khi xem xét lại, thương hiệu ambas casillas de xác minh là một phần kém hơn của lỗ thông hơi và phải được đóng lại (Cerrar). Vì vậy, các chỉ dẫn này sẽ giúp bạn hoàn thành cấu hình của tín hiệu đó, hoàn thiện và liên kết cơ bản.
29

Bảng điều khiển Syncta
Comience trong bảng điều khiển để thực hiện các tham gia và tất cả các liên kết hoặc các liên kết cụ thể, như các cảnh báo, cải thiện cấu hình cho các thông báo nhận và thông báo thử nghiệm.
Danh sách điều hướng được sử dụng là các phiên bản khác nhau của sổ ghi và di động. Phiên bản này

Nhật ký này sẽ bao gồm danh sách các mục có thể tháo rời và danh sách người sử dụng có thể tháo rời (được cung cấp bởi derecha) bao gồm cả tùy chọn Cài đặt (Cấu hình) trong thông tin và Đăng xuất (Cierre de sesión). Trong phiên bản móvil, menu này sẽ được thêm vào trong đó và bao gồm tất cả các chức năng.

Từ bảng điều khiển này, truy cập vào bản đồ các kết nối, cho phép người dùng sử dụng máy tính, trang bị kết nối và không có chức năng kích hoạt kết nối.
Bản đồ thiết bị (Mapa de dispositivos): cho phép ver la ubicación de los conjuntos en un khu vực.
Công ty Profile (Perfil de la compañía): tiếp cận hoặc thực tế hóa thông tin bạn sử dụng và tổ chức bạn có thể sử dụng liên tục. Bạn cũng có thể tham gia trang này để truy cập My Profile (Hồ sơ của tôi).

Thiết bị được kết nối (Thiết bị kết nối): có một kết nối internet, nhận dạng kết nối, một sự kiện, một mẹo cấu hình và thực tế một hành động trong một kết nối, như cài đặt cấu hình thông báo, tiện ích hoặc gỡ bỏ kết nối với các kết nối với một thiết bị ngắt, kiểm tra cấu hình thông báo, chỉnh sửa thông tin liên quan, loại bỏ một liên kết và hiện thực hóa các chi tiết liên quan.
Thiết bị không được kết nối (Thiết bị không có kết nối): para el mantenimiento de registros, también para registrar el Equipo que requiere mantenimiento pero no conectividad.
Kích hoạt hội mới (Kích hoạt một liên kết mới): sử dụng chức năng này để kết hợp với một liên kết hoặc khôi phục để loại bỏ trước đó.

30

Để kích hoạt một liên hợp
1. Trong bảng điều khiển, chọn Kích hoạt hội mới (Activar nuevo conjunto).
2. Sử dụng nhận dạng liên kết, chọn Connected (Conectado) và toque Next (Siguiente). Đồng bộ hóa quá trình cài đặt thiết bị. (Đã kết nối [“Kết nối”] áp dụng cho thiết bị cần truy cập internet; Không kết nối [“Không kết nối”] và hướng dẫn sử dụng thiết bị).

3. Loại bỏ các mẹo thông báo trong danh sách Phương thức có thể mô tả (Phương pháp): Tin nhắn email (Thông báo bằng điện tử), Tin nhắn văn bản SMS (gửi tin nhắn văn bản SMS) hoặc Cuộc gọi thoại (Cuộc gọi thoại).

4. Phân đoạn phương pháp thông báo điện tử, nhập một số điện thoại hoặc một hướng dẫn điện tử trên điện thoạiampo Điểm đến (Destino).
5. Hoàn thiện Toque (Finaliza).
CẢNH BÁO
Nếu bạn có thể kết nối mạng di động với các cảm biến ngập nước, hãy định cấu hình cảnh báo cho các cảm biến trong nhà. Cấu hình đầu vào 1 cho bộ cảm biến ngập nước đầu tiên; định cấu hình cổng vào 2 cho một cảm biến ngập nước thứ hai.

31

Để định cấu hình một cảnh báo thông báo
1. En el campo Hành động (Acciones), đầu vào tùy chỉnh (Entrada) 1 và 2 để định cấu hình cảnh báo.
2. Loại bỏ các mẹo thông báo trong danh sách Phương thức có thể mô tả (Phương pháp): Tin nhắn email (Thông báo bằng điện tử), Tin nhắn văn bản SMS (gửi tin nhắn văn bản SMS) hoặc Cuộc gọi thoại (Cuộc gọi thoại).

Để hiện thực hóa thông tin kết hợp và cấu hình thông báo
1. Truy cập trang Cập nhật thông tin hội (Thông tin thực tế liên kết) trung bình về chức năng Chỉnh sửa (Chỉnh sửa) trong phần Thiết bị được kết nối (Thiết bị kết nối) trên bảng điều khiển hoặc di chuyển bản địa hóa bản đồ.
2. Thành phần hoặc sửa đổi thông tin bổ ích liên quan.

3. Phân đoạn thông báo điện tử, nhập một số điện thoại hoặc một hướng dẫn điện tử trên điện thoạiampo Điểm đến (Destino).

4. Omita el campo Hẹn giờ trễ (Demora del temporizador). Để sử dụng độc quyền bộ điều khiển cảnh báo SentryPlus.

5. Cuối cùng, để tránh lũ lụt (Lũ lụt) cho cảm biến ngập lụt và danh sách có thể thoát khỏi. Đây là dấu hiệu cho thấy loại sự kiện mà thiết bị được kết nối được thông báo.

6. Để định cấu hình sai lầm cảnh báo cho một phương pháp thông báo khác, tùy chọn Thêm đích thông báo lỗi (Agregar un destino de notificación de falla) và lặp lại các bước 2 đến 5 cho phương pháp này.

7. Định cấu hình lối vào 2 cách sai lầm, nếu bạn sử dụng một cảm biến ngập lụt thứ hai.

8. Elija Lưu Thay đổi (Guardar cambios).

9. Hãy sử dụng bảng điều khiển, thực hiện KIỂM TRA thiết bị và lựa chọn (PRUEBA) để xác minh các mối liên hệ.

10.

Xác minh thông báo của bạn là gì

bạn có thể truy cập vào tương tác điện tử hoặc thiết bị di động

móvil, sau đó cài đặt cấu hình.

3. Sử dụng phương pháp thông báo và số phận.
4. Loại bỏ hoặc đồng ý một mục nhập thông báo nếu cần thiết.
5. Toque Lưu Thay đổi (Guardar cambios).

CẢNH BÁO
Nói chung, hãy hoàn thành việc cần làm los campos de las páginas de la aplicación Syncta để quản lý các bản đăng ký hoàn chỉnh và các bản lưu trữ thiết bị được triển khai, người sử dụng và lịch sử cảnh báo. Chỉnh sửa các mục nhập mà bạn cần để đăng ký thực tế.
Giao tiếp với bảng điều khiển để tổng hợp trang bị hoặc thiết bị thực hiện các thông số kỹ thuật cụ thể, như cảnh báo, cài đặt cấu hình cho thông báo nhận tiền và thông báo thử nghiệm.

32

Để chỉnh sửa các chi tiết liên quan
1. Trong số các chi tiết liên quan, bao gồm thông tin liên hệ và thông tin liên hệ.
2. Hoàn thành los camphệ thống hướng dẫn cụ thể về cách sử dụng chính xác liên hợp.

Để cập nhật hồ sơ
1. Hài hước với người dùng Profile (Perfil de usuario) hoặc Company Profile (Perfil de la compañía) trong bảng điều khiển.
2. Cập nhật cấu hình của thông tin, phần cần thiết của biển, các danh mục gần đây: · Thông tin về người sử dụng · Ngược lại · Tùy chọn văn bản cho thiết bị di động · Hướng dẫn sử dụng liên hợp · Thông tin về giá trị/chứng chỉ · Thông tin về chỉ báo · Công ty sử dụng (Para) thực hiện một mục nhập, sử dụng một con chuột hoặc một thiết bị đầu vào khác;

3. Các thông tin có liên quan khác có thể liên quan đến các thông tin liên quanamphoặc bình luận.
4. Gửi Toque (Gửi).
5. Cargue lưu trữ như hình ảnh và đăng ký lưu trữ.
6. Lịch sử cảnh báo về công cụ đăng ký thông tin hoặc dữ liệu cho bảng ghi.

3. Người dùng cập nhật Toque (Thực tế sử dụng) để hoàn thiện.

33

Để sử dụng bản địa hóa bản đồ
Toque un marcador para ver la identificación del conjunto. Toque el enlace de la identificación para sửa đổi thông tin liên kết và cấu hình thông báo trên trang Cập nhật thông tin hội (Thông tin thực tế liên kết).

Để trực quan hóa lịch sử cảnh báo
Mở trang Lịch sử cảnh báo (Lịch sử cảnh báo) trong menu điều hướng hoặc trên trang Chỉnh sửa chi tiết hội (Chỉnh sửa chi tiết liên quan).
Truy cập vào sổ đăng ký Cảnh báo lịch sử (Lịch sử cảnh báo) là một sổ đăng ký nhận dạng liên hợp, thông báo cảnh báo và thông báo cảnh báo.
Hành động loại bỏ đã được xác nhận.

34

Ghi chú _______________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________
35

Bảo đảm giới hạn: THÁNG 2 (la “Empresa”) đảm bảo rằng sản phẩm không có khiếm khuyết về chất liệu và mano de obra có thể sử dụng theo hình thức bình thường, trong thời gian một khoảng thời gian một phần của dữ liệu ban đầu. Trong trường hợp những câu chuyện bị lỗi sẽ được trình bày trong thời hạn bảo đảm, Công ty đồng hành, một tiêu chí như vậy, tái hiện hoặc phản hồi về sản phẩm của một số hàng hóa. LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO SE OTORGA EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA CON RESPECTO AL ProductO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLÍCITA. POR ESTE MEDIO, LA COMPAÑÍA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Sự lặp lại mô tả về điều kiện cơ bản để bảo đảm cấu thành một điểm yếu và độc quyền lặp lại bởi sự bảo đảm không có trách nhiệm, và Công ty không có trách nhiệm ngẫu nhiên, đặc biệt là sau đó, bao gồm cả những điều khác, khoản phí bảo hiểm hoặc chi phí sửa chữa hoặc làm lại de otros bienes dañados si este productiono no funciona Correctamente, otros costos resultantes de hàng hóa lao động, retrasos, phá hoại, sơ suất, ô nhiễm gây ra bởi vật liệu ngoại lai, daños por condiciones adversas del agua, sản phẩm hóa học hoặc cualquier otra Circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control. Nó được đảm bảo rằng bạn sẽ không bị lạm dụng, sử dụng không đúng cách, ứng dụng không chính xác, cài đặt hoặc bảo trì không phù hợp hoặc thay đổi sản phẩm. Một số điều không được phép có giới hạn tôn trọng thời hạn bảo đảm ngụ ý, và một số điều không được phép loại trừ hoặc giới hạn các sự cố xảy ra sau đó. Vì vậy, las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Điều này đảm bảo giới hạn các quy định pháp lý cụ thể và có thể có những quy định khác nhau mà bạn có thể áp dụng. Debe tư vấn las leyes estatales vigentes để xác định sus derechos. EN LA MEDIDA QUE SEA CONSISTENTE CON LAS LEYES ESTATALES VIGENTES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA NO SER RENUNCIADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TENEEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO GỐC.

ISFFSCellular 2435

EE. UU.: T: (800) 7671234 · FEBCOonline.com Canada: T: (888) 2088927 · FEBCOonline.ca
Người Mỹ Latinh: T: (52) 5541220138 · FEBCOonline.com

1923091

© 2024 Watts

Tài liệu / Tài nguyên

Bộ kết nối cảm biến lũ lụt di động IS-F-FS của FEBCO [tập tin pdf] Hướng dẫn cài đặt
IS-F-FS-Cellular, 2435, Bộ kết nối cảm biến lũ lụt di động IS-F-FS, IS-F-FS, Bộ kết nối cảm biến lũ lụt di động, Bộ kết nối cảm biến lũ lụt, Bộ kết nối cảm biến, Bộ kết nối

Tài liệu tham khảo

Để lại bình luận

Địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu *