Povanje WRS 60G

Povanje 4.0 Cuft Digital Safe Instruction Manual

Model: WRS 60G

Thông tin an toàn quan trọng

Please read all instructions carefully before operating your safe. Keep this manual for future reference.

  • Do not store emergency keys inside the safe. Keep them in a secure, separate location.
  • Ensure the safe is installed on a stable surface or securely mounted to a wall or floor to prevent tipping or unauthorized removal.
  • Keep the safe away from children to prevent accidental locking or access to dangerous contents.
  • Tránh để két sắt tiếp xúc với nhiệt độ hoặc độ ẩm quá cao.
  • Replace batteries promptly when the low battery indicator appears to ensure continuous operation.

Nội dung gói

Xác minh rằng tất cả các mục đều có trong gói hàng:

  • 1 x Povanje 4.0 Cuft Digital Safe
  • 1 x Waterproof Document Bag (A4 size)
  • 2 x Chìa khóa khẩn cấp
  • 2 x Master Keys
  • 1 x Hướng dẫn sử dụng
  • 1 x Tấm thảm
  • 1 x Hộp pin khẩn cấp
  • 4 x Vít lắp

Thông số kỹ thuật sản phẩm

Tính năngSự miêu tả
Kích thước bên ngoài15.6 x 13.4 x 23.6 inch (39.88 x 34.04 x 59.94 cm)
Kích thước bên trong15 x 13 x 23 inch
Dung tíchXuất khẩu
Cân nặngXấp xỉ 22.7 kg (50 lbs)
Vật liệuLow carbon steel, flame retardant cotton
Loại khóaKhóa kết hợp điện tử, chìa khóa
Tính năng đặc biệtAlarm System, Anti-Theft, Combination Lock, Removable Shelf, Sensor Light
Kiểu lắp đặtWall and floor mount

The safe features an upgraded multi-layer steel alloy structure and a 65mm thick alloy steel door with 7x25mm solid steel structure lock bolts for enhanced security.

Diagram showing the enhanced thick gauge metal construction of the safe door with 63mm thickness and 25mm solid lock bolts compared to a thinner, less secure alternative.

Image: Enhanced thick gauge metal construction details, highlighting the robust door and locking bolts.

Thiết lập và cài đặt

1. Tháo dỡ

Carefully remove the safe from its packaging. Inspect for any damage. Keep all packaging materials until you are satisfied with the product.

2. Lắp đặt pin

The safe requires batteries for the digital keypad. Locate the battery compartment, typically on the inside of the door. Insert the required batteries (not included) according to the polarity markings. The external battery compartment design allows for easy replacement.

3. Mounting (Wall or Floor)

For enhanced security, it is recommended to mount the safe to a wall or floor using the provided expansion bolts. Pre-drilled holes are located at the back and bottom of the safe.

  1. Chọn vị trí thích hợp để lắp đặt.
  2. Mark the drilling points through the pre-drilled holes on the safe.
  3. Drill holes in the wall or floor using an appropriate drill bit.
  4. Lắp các bu lông nở vào các lỗ đã khoan.
  5. Align the safe with the bolts and secure it tightly.
Diagram illustrating the steps for wall mounting the safe using expansion bolts.

Image: Wall or closet-mounted installation guide, showing the steps to secure the safe.

Hướng dẫn sử dụng

1. Initial Password Setup / First Use

When using the safe for the first time, or if you have forgotten your password, you will need to use the emergency key to open it. The initial password is typically 123456 followed by the '#' key.

Image showing the digital keypad and the emergency keyhole. Instructions indicate to use the initial password '123456 + #' for first use or when battery runs out, and how to use the emergency key.

Image: Digital keypad and emergency key access for initial setup or password reset.

2. Opening the Safe (Daily Use)

  1. Enter your personal code on the digital keypad.
  2. Nhấn phím '#' để xác nhận.
  3. Turn the handle clockwise within 5 seconds to open the door.

3. Thay đổi mật khẩu

Refer to the detailed instructions in the included user manual for specific steps on how to change your personal code. It typically involves pressing a reset button inside the safe while the door is open, then entering a new code.

4. Emergency Key Use

In case of forgotten password or depleted batteries, the emergency keys can be used to open the safe. Insert the emergency key into the hidden keyhole, turn it, and then turn the handle to open the door.

5. Anti-Theft Alarm System

The safe is equipped with a dual anti-theft alarm system. The alarm will activate for 60 seconds if:

  • Three incorrect password attempts are made.
  • The safe experiences a violent external impact or vibration.

The alarm will cease upon entering the correct password or using the emergency key to open the safe.

Image of the safe with flashing alarm lights, indicating the anti-theft smart alarm system is active due to an attempted break-in.

Image: Anti-theft smart alarm system in action, triggered by incorrect password entry or external vibration.

6. Removable Shelf and Interior Light

The safe features a removable shelf to help organize your valuables. You can adjust or remove it based on your storage needs. A built-in LED sensor light provides increased visibility inside the safe, making it easier to access items in low light conditions.

Image showing the interior of the safe with the removable shelf installed and removed, demonstrating storage flexibility for various items like documents, firearms, and jewelry.

Image: Security safe interior with and without the removable shelf, illustrating storage options.

Image showing the spacious interior of the safe filled with various valuables like cash, jewelry, documents, and a camera, highlighting its 4.0 Cuft capacity.

Image: Extra large sturdy safe box interior, demonstrating its capacity for various items.

BẢO TRÌ

  • Vệ sinh: Lau sạch bên ngoài két sắt bằng vải mềm,amp vải. Tránh sử dụng chất tẩy rửa có tính mài mòn vì có thể làm hỏng lớp hoàn thiện.
  • Thay thế pin: Replace batteries annually or when the low battery indicator illuminates. Use the external battery compartment for convenience.
  • Chăm sóc chính: Keep emergency keys clean and dry. Do not force keys into the lock.

Xử lý sự cố

  • Safe will not open with code:
    • Đảm bảo pin không bị cạn kiệt. Thay thế nếu cần thiết.
    • Nhập lại mã cẩn thận.
    • Use the emergency key to open the safe and reset the code if needed.
  • Chuông báo động bất ngờ reo lên:
    • Check for external impacts or vibrations that might have triggered the sensor.
    • Ensure no one has attempted to enter an incorrect code multiple times.
  • Bàn phím không phản hồi:
    • Check battery connection and charge. Replace batteries.
    • If still unresponsive, use the emergency key to open and inspect internal connections.

Bảo hành và Hỗ trợ

Povanje offers a 5-year product warranty and lifetime technical support for this safe. For any issues or inquiries, please contact Povanje customer service.

If you lose your emergency keys, you can request new ones by providing your unique safe keyhole serial number to Povanje customer service. New keys can typically be obtained within 2 weeks.

Tài liệu liên quan - WRS 60G

Trướcview Hướng dẫn lắp đặt và sử dụng công tắc thông minh Moes (WRS-BR4/WRS-BR6)
Hướng dẫn toàn diện về cách cài đặt và sử dụng công tắc thông minh Wi-Fi Moes (mẫu 4 & 6 nút WRS-BR4/WRS-BR6). Bao gồm thiết lập, tích hợp ứng dụng với Smart Life, điều khiển bằng giọng nói Alexa, ghép nối RF, liên kết nhiều thiết bị điều khiển, thông số kỹ thuật, an toàn và thông tin bảo hành.
Trướcview Hướng dẫn sử dụng Trứng rung đeo Orcasm
Sách hướng dẫn sử dụng chính thức cho trứng rung đeo tay Orcasm có điều khiển từ xa của Like a Kitten. Tìm hiểu về các tính năng, thông số kỹ thuật, biện pháp phòng ngừa an toàn, hướng dẫn vệ sinh và vận hành sản phẩm.
Trướcview Hướng dẫn sử dụng UPS Prolink Professional II/II+ Series: Lắp đặt, vận hành và thông số kỹ thuật
Hướng dẫn sử dụng toàn diện cho dòng UPS Prolink Professional II/II+ Series (1P/1P) dạng Tower & Rack (dòng PRO900). Bao gồm thông tin về an toàn, lắp đặt, vận hành, xử lý sự cố và thông số kỹ thuật cho các model 1-3KVA.
Trướcview Hướng dẫn sử dụng UPS Prolink Professional II/II+ Series: Lắp đặt, vận hành và thông số kỹ thuật (6-10KVA)
Tải xuống hướng dẫn sử dụng UPS Prolink Professional II/II+ Series cho các model 6-10KVA. Hướng dẫn này bao gồm hướng dẫn lắp đặt, vận hành, an toàn, xử lý sự cố và thông số kỹ thuật cho các hệ thống UPS dạng tháp và dạng rack của Prolink.
Trướcview Hướng dẫn sử dụng công tắc điều khiển từ xa không dây Aqara H1 (loại hai nút gạt)
Hướng dẫn sử dụng công tắc điều khiển từ xa không dây Aqara H1 (công tắc kép), model WRS-R02. Cung cấp thông tin sản phẩm về...viewBao gồm hướng dẫn thiết lập nhanh, phương pháp cài đặt, thông số kỹ thuật và thông tin chi tiết của nhà sản xuất.
Trướcview Hướng dẫn sử dụng công tắc điều khiển từ xa không dây Aqara H1 (loại hai nút gạt)
Hướng dẫn sử dụng công tắc điều khiển từ xa không dây Aqara H1 (loại hai nút gạt), mô tả chi tiết sản phẩm.viewBao gồm hướng dẫn thiết lập nhanh, phương pháp lắp đặt, thay pin, các chế độ hoạt động, trạng thái đèn báo và thông số kỹ thuật.