DIGOO PPT1

DIGOO PPT1 Rechargeable Waterproof Remote Dog Training Collar User Manual

Mẫu: PPT1

1. Giới thiệu

Thank you for choosing the DIGOO PPT1 Remote Dog Training Collar. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your training system. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper function and to maximize training effectiveness for your dog. This system is designed to assist in training dogs and correcting undesirable behaviors through beep, vibration, and static stimulation modes.

DIGOO PPT1 Remote Dog Training Collar with remote transmitter and receiver collar

Image: The DIGOO PPT1 remote dog training collar system, showing the handheld remote transmitter and the receiver collar.

2. Nội dung gói hàng

Xác minh rằng tất cả các mục được liệt kê dưới đây đều có trong gói hàng của bạn:

  • 1 x DIGOO DG-PPT1 Remote Transmitter
  • 1 x DIGOO DG-PPT1 Waterproof Receiver Collar
  • 4 x DIGOO DG-PPT1 Contact Screws (two sizes)
  • 1 x DIGOO DG-PPT1 USB Charge Cable (Y-splitter)
  • 1 x DIGOO DG-PPT1 Test Light
  • 1 x Hướng dẫn sử dụng (tài liệu này)

3. Sản phẩm hếtview

3.1 Remote Transmitter

Diagram of DIGOO PPT1 Remote Transmitter with labeled buttons and display

Image: Detailed diagram of the remote transmitter, highlighting its components such as the LCD screen, antenna, LED light, indicator, up/down buttons for vibration/shock, vibration button, shock button, LED light button, channel switch button, light/sound button, and charging port.

  • Ăng-ten: Để truyền tín hiệu.
  • Đèn LED: Indicates operation and battery status.
  • Chỉ số: Shows current mode and level.
  • Màn hình LCD: Blue backlit display for day and night visibility, showing channel, mode, level, and battery status.
  • Các nút Lên / Xuống: Adjust vibration and static stimulation levels (0-100).
  • Nút rung: Activates vibration mode.
  • Nút sốc: Activates static stimulation mode.
  • Nút đèn LED: Activates the receiver's LED light.
  • Channel Switch Button (1-2-3): Selects the receiver collar to control (up to 3 collars).
  • Light/Sound Button: Activates beep sound mode.
  • Lỗ sạc: Cổng sạc USB.

3.2 Vòng cổ bộ thu

  • Điểm liên hệ: Deliver static stimulation.
  • Nút nguồn: Bật/tắt máy thu.
  • Cổng sạc: Cổng sạc USB.
  • Đèn báo: Shows power and operational status.
  • Dây đeo có thể điều chỉnh: Fits neck sizes from 11.8 inches (30cm) to 23.6 inches (60cm).
  • Thiết kế chống thấm nước: Allows use in wet conditions, including swimming.

4. Thiết lập

4.1 Sạc thiết bị

Both the remote transmitter and receiver collar use rechargeable lithium-ion batteries. Use the provided Y-splitter USB charging cable to charge both devices simultaneously.

  1. Connect the Y-splitter USB cable to a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port.
  2. Plug one micro-USB end into the charging port of the remote transmitter.
  3. Plug the other micro-USB end into the charging port of the receiver collar.
  4. Charge for approximately 3-4 hours until fully charged. The indicator lights will change to indicate full charge (refer to device indicators for specific behavior).

Note: A full charge typically provides up to 2 weeks of use, depending on frequency.

4.2 Bật / Tắt

  • Máy phát từ xa: Press any button to activate. It will automatically enter standby mode after 5 minutes of inactivity to save power.
  • Người nhận cổ áo:
    • Bật: Press and hold the power button on the receiver until the working indicator light illuminates.
    • Để tắt: When the working indicator is not shining, press and hold the power button for a few seconds until the working indicator flashes twice, then release.

4.3 Pairing the Remote and Receiver

The remote and receiver are typically pre-paired from the factory. If re-pairing is needed or if you are adding additional collars:

  1. Hãy đảm bảo cả hai thiết bị đều đã được sạc đầy và tắt nguồn.
  2. Turn on the remote transmitter. Select the desired channel (1, 2, or 3) using the channel switch button.
  3. Press and hold the power button on the receiver collar until the indicator light flashes rapidly.
  4. Within 10 seconds, press the "Shock" or "Vibration" button on the remote transmitter.
  5. If pairing is successful, the receiver's indicator light will stop flashing and remain solid for a moment, then flash slowly.
  6. To pair additional collars, repeat the process, selecting a different channel on the remote for each new collar.
Image showing one remote transmitter controlling three receiver collars

Image: Illustration demonstrating how one remote transmitter can be paired with and control up to three separate receiver collars, each on its own channel.

4.4 Điều chỉnh cổ áo

Proper fit of the receiver collar is crucial for effective and safe operation. The contact points must have direct contact with your dog's skin.

Diagram showing adjustable collar strap and two sizes of contact screws for the receiver

Image: Visual guide for adjusting the collar strap and selecting the appropriate contact screw length (6mm or 14mm) to ensure proper fit for dogs of various sizes, from 10 to 150 lbs.

  1. Đảm bảo cổ áo không bị lệch.
  2. Select the appropriate length of contact screws (6mm or 14mm) based on your dog's coat length. Longer screws are for thicker coats.
  3. Attach the chosen contact screws securely to the receiver.
  4. Place the receiver collar around your dog's neck, ensuring the contact points are positioned underneath the neck.
  5. Adjust the strap so it is snug but not too tight. You should be able to fit two fingers comfortably between the strap and your dog's neck.
  6. The collar should not be worn for more than 12 hours a day to prevent skin irritation. Regularly check your dog's neck for any signs of irritation.

5. Hướng dẫn vận hành

The DIGOO PPT1 offers three training modes: Beep, Vibration, and Static Stimulation.

Diagram illustrating the three training modes: Beep, Vibration, and Static Shock

Image: Visual representation of the three training modes: Beep (default level 0, not adjustable), Vibration (levels 1-100), and Static Shock (levels 1-100). A note advises to start with level 1 and gradually increase intensity.

5.1 Beep Mode

  • Nhấn nút Light/Sound Button trên điều khiển từ xa.
  • The receiver will emit an audible beep sound.
  • This mode is ideal for giving warnings or attracting your dog's attention. The beep level is fixed and not adjustable.

5.2 Chế độ rung

  • Nhấn nút Nút rung trên điều khiển từ xa.
  • Sử dụng Các nút Lên / Xuống to select a vibration level from 0 to 100.
  • The receiver will vibrate according to the selected intensity.
  • Start with the lowest effective level and gradually increase if necessary.

5.3 Static Stimulation Mode

  • Nhấn nút Nút sốc trên điều khiển từ xa.
  • Sử dụng Các nút Lên / Xuống to select a static stimulation level from 0 to 100.
  • The receiver will deliver a static pulse according to the selected intensity.
  • Always start with the lowest effective level (level 1) and increase gradually. Use the included test light to verify static function.
  • This mode should be used cautiously and only when necessary for correcting serious undesirable behaviors.

5.4 Phạm vi điều khiển từ xa

The remote control has an effective range of up to 330 yards (approximately 300 meters) in open areas. Environmental factors and obstacles can affect this range.

Image demonstrating the remote control range of up to 330 yards in an open field

Image: Visual representation of the remote control's effective range, showing a dog being trained in an open field up to 330 yards away, and a smaller range of 165 yards in areas with barriers.

6. Mẹo đào tạo

  • Sự nhất quán là chìa khóa: Hãy sử dụng vòng cổ một cách nhất quán đối với những hành vi cụ thể mà bạn muốn sửa chữa.
  • Tăng cường tích cực: Always pair corrections with positive reinforcement when your dog performs the desired action.
  • Bắt đầu từ mức thấp: Begin with the lowest effective stimulation level and only increase if your dog does not respond.
  • Các buổi học ngắn: Hãy giữ các buổi huấn luyện ngắn gọn và tích cực để duy trì sự hứng thú của chó.
  • Giám sát: Never leave the collar on an unsupervised dog for extended periods.
  • Not for Punishment: This device is a training aid, not a punishment tool. Use it responsibly and humanely.

7. Bảo trì

7.1 Vệ sinh

  • Wipe the remote and receiver with a damp vải. Không sử dụng hóa chất mạnh.
  • Regularly clean the contact points on the receiver to ensure proper function and prevent skin irritation.

7.2 Chống thấm

The receiver collar is designed to be waterproof, allowing your dog to swim or be in rainy conditions while wearing it. The remote transmitter is not waterproof and should be kept dry.

Image showing a dog swimming with the waterproof receiver collar and a close-up of the rubber cover for waterproofing

Image: A golden retriever splashing in water, wearing the DIGOO PPT1 waterproof receiver collar. A close-up inset shows the special rubber cover on the receiver, ensuring its waterproof capability even during swimming.

7.3 Chăm sóc pin

  • Charge the devices fully before first use.
  • Sạc lại khi đèn báo pin yếu.
  • If storing for extended periods, charge the devices every few months to maintain battery health.

8. Thông số kỹ thuật

Tính năngĐặc điểm kỹ thuật
Trưng bàyMàn hình LCD có đèn nền màu xanh
Chế độ làm việcBeep, Vibration, Static Stimulation
Mức độ rung0-100 cấp độ
Mức độ kích thích tĩnh0-100 cấp độ
Minimum Collar Size11.8 inch (30 cm)
Maximum Collar Size23.6 inch (60 cm)
Thời gian sạc3-4 giờ
Thời gian làm việcUp to 2 weeks (with typical use)
Nguồn điệnCáp sạc USB
Phạm vi điều khiển từ xaUp to 330 yards (open area)
Xếp hạng chống nước của máy thuWaterproof (suitable for swimming)
Cân nặng phù hợp cho chó10 lbs - 150 lbs
Kích thước sản phẩm19 x 14 x 5.99cm
Trọng lượng sản phẩm260 gam
Số hiệu mẫuDIGOOWolifui147

KHAI THÁC. Xử lý sự cố

Vấn đềNguyên nhân có thểGiải pháp
Collar not working / No responseLow battery; Not turned on; Not paired; Out of range.Charge both devices; Turn on both devices; Re-pair the remote and receiver; Move closer to the receiver.
Static stimulation not feltCollar not fitted properly; Contact points too short; Low battery; Level too low.Adjust collar fit; Use longer contact screws; Charge receiver; Increase stimulation level (gradually). Use test light to verify function.
Remote LCD screen is dim or blankLow battery; Auto-standby mode.Charge the remote; Press any button to wake it up.
Shortened remote rangeEnvironmental interference; Obstacles; Low battery.Move to an open area; Charge both devices.

10. Bảo hành và Hỗ trợ

DIGOO offers a 1-year worry-free return/refund policy for the dog training collar. For any problems or questions, please contact customer support at support@mydigoo.com. Responses are typically provided within 24 hours.

For further details, please visit the manufacturer's official webđịa điểm.

Tài liệu liên quan - PPT1

Trướcview Hướng dẫn sử dụng Trạm thời tiết không dây DIGOO DG-TH8380
Sách hướng dẫn sử dụng trạm thời tiết không dây DIGOO DG-TH8380, trình bày chi tiết các tính năng, lắp đặt, vận hành và các biện pháp phòng ngừa để theo dõi nhiệt độ và độ ẩm trong nhà và ngoài trời.
Trướcview Sổ tay hướng dẫn sử dụng Trạm thời tiết DIGOO DG-TH8622
Sách hướng dẫn sử dụng toàn diện cho trạm thời tiết kỹ thuật số DIGOO DG-TH8622, bao gồm hướng dẫn thiết lập, tính năng, vận hành và khắc phục sự cố về nhiệt độ, độ ẩm trong nhà và ngoài trời cũng như dự báo thời tiết.
Trướcview Sổ tay hướng dẫn sử dụng và tính năng của Trạm thời tiết nút cảm ứng DIGOO DG-TH8380
Hướng dẫn toàn diện về Trạm thời tiết nút cảm ứng DIGOO DG-TH8380, trình bày chi tiết các tính năng, cách lắp đặt, vận hành và những lưu ý quan trọng để đạt hiệu suất tối ưu.
Trướcview Hướng dẫn vận hành Đồng hồ trạm thời tiết cảm biến ngoài trời DIGOO DG-TH1981 & DG-R8H
Hướng dẫn vận hành toàn diện cho Dàn lạnh DIGOO DG-TH1981 và Đồng hồ Trạm thời tiết cảm biến ngoài trời DG-R8H. Bao gồm các tính năng, lắp đặt, dự báo thời tiết, chỉ số mức độ thoải mái, xu hướng nhiệt độ, mẹo kết nối, cài đặt thời gian, cài đặt báo thức, chức năng báo lại, đèn nền và các biện pháp phòng ngừa.
Trướcview Hướng dẫn sử dụng và thông số kỹ thuật của nhiệt kế đo độ ẩm Digoo DG-TH8868
Hướng dẫn sử dụng toàn diện cho nhiệt kế ẩm kế hiển thị màu Digoo DG-TH8868. Tìm hiểu về các tính năng, thiết lập, thông số kỹ thuật và cách khắc phục sự cố để theo dõi thời tiết trong nhà và ngoài trời chính xác.
Trướcview Hướng dẫn sử dụng camera IP DIGOO P/T: Cài đặt, Tính năng và Khắc phục sự cố
Hướng dẫn sử dụng toàn diện cho Camera IP DIGOO P/T. Tìm hiểu cách thiết lập, kết nối, vận hành ứng dụng di động, sử dụng các tính năng như lưu trữ đám mây và ghi hình bằng thẻ TF, cũng như các mẹo khắc phục sự cố.